Errette uns
Errette uns, MeersternUnd HimmelsköniginErrette uns, MeersternUnd Himmelskönigin
Wie rein gebierst Du GottErrette uns, MeersternUnd mit einem Brombeerstrauch wirst Du versehenDie Bettstatt des Mannes kennst Du nichtErrette uns, MeersternUnd Himmelskönigin
O besondere JungfrauErrette uns, MeersternSei uns die RettungHimmelsherrscherinErrette uns, MeersternUnd Himmelskönigin
Du Mutter gebierst ohne Anteil*Errette uns, MeersternDu bringst das Himmelsmanna hervorUnd das EngelsbrotErrette uns, MeersternUnd Himmelskönigin
O Mutter ohne Gatten*Errette uns, MeersternVon Geburt an unbeflecktGebierst Du den Heiligen der HeiligenErrette uns, MeersternUnd Himmelskönigin
Du bringst das Himmelsmanna hervorErrette uns, MeersternDas Licht der Blinden, Führerin der UnwissendenTrost der EngelErrette uns, MeersternUnd Himmelskönigin
Errette uns, MeersternUnd Himmelskönigin
Save us
Save us, star of the seaand queen of heavenSave us, star of the seaand queen of heaven
who is pure and bore godSave us, star of the seaand by bush indicatednescient of man’s bedSave us, star of the seaand queen of heaven
O special virginSave us, star of the seaBe our salvationEmpress of heavenSave us, star of the seaand queen of heaven
You mother without equalSave us, star of the seaHeavenly manna coequaland bread of angelsSave us, star of the seaand queen of heaven
O parent without mateSave us, star of the seaby birth not maculateyou bore the holiest of holySave us, star of the seaand queen of heaven
Heavenly manna (you) boreSave us, star of the seaLight of the blind, leader of the ignorantSolace of the angelsSave us, star of the seaand queen of heaven
Save us, star of the seaand queen of heaven