Giorgos Ηristou "Gia Na Doume (Για να δούμε)" lyrics

Translation to:en

Gia Na Doume (Για να δούμε)

Σου το ‘χω πει τόσες φορέςΈνα σχοινί που το τραβάςΝα ξέρεις πάντα σπάειΚι αν μας χωρίζουν διαφορέςΗ λύση αυτή που προτιμάςΕμένα δε μου πάει

Κι αφού δε θέλει να το συζητήσουμεΚαι την προσπάθεια ζητάς να εγκαταλείψουμε

Για να δούμε τελικά ποιος θα μετανιώσειΚαι για τον εγωισμό τώρα θα πληρώσειΓια να δούμε αυτή η σιωπή πού θα καταλήξειΚαι την περηφάνια του ποιος θα ρίξειΓια να δούμε τελικά ποιος θα μετανιώσειΚαι για τον εγωισμό τώρα θα πληρώσειΓια να δούμε αυτή η σιωπή πού θα καταλήξειΚαι την περηφάνια του ποιος θα ρίξει

Δεν είναι ο έρωτας εχθρόςΟύτε και πόλεμος σκληρόςΓιατί δε με πιστεύειςΜα εσύ δεν έχεις τι να πειςΞέρεις μονάχα ν’ απειλείςΚαι να με σημαδεύεις

Κι αφού δε θέλει να το συζητήσουμεΚαι την προσπάθεια ζητάς να εγκαταλείψουμε

Let's see

I've told you so many timesA cord that you tearAlways breaks in halfAnd even though differences seperate usThe resolution that you preferIsn't good for me

And because she doesn't want to discussAnd you're asking to leave the try

Let's see who will regret finallyAnd will pay now for his egoismLet's see where this silence will run outWho will throw the prideLet's see who will regret finallyAnd will pay now for his egoismLet's see where this silence will run outWho will throw his pride

The love is not an enemyNeither a hard warWhy don't you believe meBut you don't have anything to sayYou only know how to threatenAnd how to mark me

Here one can find the English lyrics of the song Gia Na Doume (Για να δούμε) by Giorgos Ηristou. Or Gia Na Doume (Για να δούμε) poem lyrics. Giorgos Ηristou Gia Na Doume (Για να δούμε) text in English. Also can be known by title Gia Na Doume Gia na doume (Giorgos Eristou) text. This page also contains a translation, and Gia Na Doume Gia na doume meaning.