Hercules (OST) "De zéro en héros [Zero To Hero] (European French)" lyrics

Translation to:en

De zéro en héros [Zero To Hero] (European French)

C'est géant, Herc est dans le ventD'allégresse en Grèce, on chante qu'il est le plus grandC'est un pro, l'Appollo du showUn monstre sacré qui met tous les monstres K.O.

Il n'était personne, un zéro, zéroIl tire le banco, c'est un héros

Lui, le marmot qui ne disait motDe zéro en héros, il a changé de peauZéro en héros, Illico

Il sourit et toutes les filles sont en extaseElles frappent leur héros sur chaque pot, sur chaque vaseIl pleut un pactole sur notre idoleQui vole vers l'AcropoleMais il ne part pas sans ailesPour s'offrir la Grèce et ses merveilles

Phénomène, le roi de l'arèneOui, pour les Euridyce, il mérite dix sur dixToute la Grèce admire ses bicepsPas un gramme de graisse quand ses pectoraux se compressentHerc est venu, Hercule a vaincuLa foule nue l'acclame dans les ruesRempli d'esprit, fort et hardiDe zéro en héros, il a grandiZéro en héros, mais qui l'aurait dit

Qui sonne le glas des gladiateurs?C'est HerculesQui est le seigneur toujours vainqueur?C'est HerculesEst-il brave? C'est le meilleurEst-il doux? Plus doux qu'une fleur

C'est Hercules, c'est Hercules, c'est Hercules, c'est Hercules

C'est géant, Herc est dans le vent, toujours vainqueurGrand seigneur, pas du tout crâneur, jamais frimeurIl n'était personne, un zéro, zéroSoudain Illico, c'est un hérosCertains l'aiment trop, certains l'aiment chaud

De zéro en héros, Herc est un hérosUn super héros, il est trop

From Zero to Hero

He's huge, Herc is all the rage.For fun in Greece, they sing that he is the greatest.He's a pro, the Appollo of the showA hero who knocks out all the monsters.

He was nobody, a zero, a zeroHe hits the jackpot, he's a hero

Him, the kid who didn't say a wordFrom zero to hero, he changed his skin.Zero to hero, real quick

He smiles and all the girls are in ecstasyThey imprint their hero on every pot, on every vase.It's raining a jackpot on our idol,Who is flying towards Acropolis.But he's not leaving without wingsTo offer his marvels to Greece.

Phenomenon, the king of the arena.Yes, for Eurydice, he earns a ten out of tenAll of Greece admires his biceps.Not a gram of fat when his pecs compressHerc came, Herc conquered.The crowd spreads acclaim in the streetsFilled with spirit, strong and boldFrom zero to hero, he has grown upZero to hero, but who would've said it?

Who rings the starting bell for gladiators?It's HerculesWho is the master, always the victor?it's Hercules.Is he brave? He's the most.Is he gentle? Gentler than a flower

It's Hercules, it's Hercules, it's Hercules, it's Hercules.

He's huge, Herc is all the rage, always victoriousGreat master, not at all a show-off, never conceitedHe was nobody, a zero, a zeroSuddenly, he's a heroSome love him too much, some love him with a passion

From zero to hero, Herc is a heroA super hero, Herc is the greatest

Here one can find the English lyrics of the song De zéro en héros [Zero To Hero] (European French) by Hercules (OST). Or De zéro en héros [Zero To Hero] (European French) poem lyrics. Hercules (OST) De zéro en héros [Zero To Hero] (European French) text in English. Also can be known by title De zero en heros Zero To Hero European French (Hercules OST) text. This page also contains a translation, and De zero en heros Zero To Hero European French meaning.