Doris Dragovic "Meine Sehnsucht" lyrics

Translation to:pl

Meine Sehnsucht

Immer lieb’ ich dich und werd dich liebenAlles gebe ich dirLichtlos sind die Nächte ohne dich

Wenn’s ein Glück für mich gibt, kommst du zu mirDu – mein Schicksal, du – mein LosWisch die Tränen mir ab, komm zu mir

Sehnsucht, du – mein VerhängnisNoch gehören wir uns an (Wir uns an)Schmerz, Schmerz hast du mir zugefügtSehnsucht, du – mein Verhängnis

Halten will ich dich, doch du willst gehenSo bist du, ich sehe dir’s nachGut geht’s erst, wenn ich dich wiederhab’

Sehnsucht, du – mein VerhängnisNoch gehören wir uns an (Wir uns an)Schmerz, Schmerz hast du mir zugefügtSehnsucht, du – mein Verhängnis

Schmerz, Schmerz hast du mir zugefügtSehnsucht, du – mein Verhängnis

Moja tęsknoto (Željo moja)

Zawsze cię kochałam i zawsze będę Cię kochaćOddałam Ci wszystkoCiemne są noce bez Ciebie

Jeśli będę miała szczęście, przyjdziesz do mnieTy – moje przeznaczenie, Ty – mój los,Otrzyj moje łzy, przyjdź do mnie

Tęsknoto, Ty – moje przeznaczenie (fatum)Jeszcze należymy do siebie (należymy do siebie)Ból, zadałeś mi bólTęsknoto, Ty – moje przeznaczenie

Chcę Cię zatrzymać, jednak ty chcesz odejśćJesteś gotów, patrzę na CiebieMiej się dobrze, kiedy znów cię odzyskam

Tęsknoto, Ty – moje przeznaczenie (fatum)Jeszcze należymy do siebie (należymy do siebie)Ból, zadałeś mi bólTęsknoto, Ty – moje przeznaczenie

Ból, zadałeś mi bólTęsknoto, Ty – moje przeznaczenie

Here one can find the lyrics of the song Meine Sehnsucht by Doris Dragovic. Or Meine Sehnsucht poem lyrics. Doris Dragovic Meine Sehnsucht text.