Zélia Duncan "Dor Elegante" lyrics

Translation to:enit

Dor Elegante

Um homem com uma dorÉ muito mais eleganteCaminha assim de ladoComo se chegando atrasadoAndasse mais adianteCarrega o peso da dorComo se portasse medalhasUma coroa, um milhão de dólaresOu coisa que os valha

Ópios, édens, analgésicosNão me toquem nessa dorEla é tudo que me sobraSofrer vai ser a minha última obra

Ópios, édens, analgésicosNão me toquem nessa dorEla é tudo que me sobraSofrer vai ser a minha última obra

Ela é tudo que me sobraViver vai ser a nossa última obra

Elegant Pain

A man that has a painIs more elegantHe walks so strangeAs if he was getting late to a placeHe should walk a bit fartherHe bears the painAs if he was bearing many medalsA crown, a million dollarsOr anything that is worth that

Opium, Edens, pain killersDon't talk to me about this painIt's all that I still haveMy last opera will be my suffer

Opium, Edens, pain killersDon't talk to me about this painIt's all that I still haveMy last opera will be my suffer

It's all that I still haveOur last opera will be living

Here one can find the English lyrics of the song Dor Elegante by Zélia Duncan. Or Dor Elegante poem lyrics. Zélia Duncan Dor Elegante text in English. This page also contains a translation, and Dor Elegante meaning.