The Saturdays "White Lies" lyrics

Translation to:hutr

White Lies

Rochelle:Early in the morning I sit up in my bathoomBaby in the perfect silence I can’t hide itIt’s about enough now

Vanessa:Baby we’ve been stallingand I’ve been telling fairy talesThis is taking all my focus, I can’t do thisThere is so much you don’t know

Frankie:And I’ve been fighting dark demons trying to make way for lightBut I just dig myself deeper downI gotta make it right

CHORUS

Group:Ooh it’s time to talk about truth nowIt’s time I, it’s time thatYou know what you getting yourself into now?These white liesThese white liesTurning into shades of greyGo darker every dayThey just won’t go awayOoh it’s time to talk about truth nowThese white liesThese white lies

Mollie:You’d be kinda perfect and we would be a perfect matchIf only I had it in me, I’m so sorryNever meant to hurt you

Vanessa:And I’ve been fighting dark demons trying to make way for lightBut I just dig myself deeper down I gotta make it right

CHORUS

Una:Bad excusesBaby it’s trueAnd I can’t excuse thisCos white lies turn to black lies and I loseWoah-oh

Kegyes hazugások

Kora reggelFelülök a szobámban, óBaby, a tökéletes csendbenKéptelen vagyok elrejteniEbből mostmár elégBaby, elakadtunkÉs már meséltem isAmi levetítette a nézőpontomNem tudom ezt csinálniTúl sok mindent nem tudsz

És már sötét démonokkal is harcoltamPróbálva felépíteni a fényhez vezető utatDe csak egyre mélyebbre ásom magamHelyesen kell cselekednem

Itt az ideje, hogy fény derüljön az igazságraItt az idejeTudom mi következik mostEzek a kegyes hazugságok, ezek a kegyes hazugságokA szürke árnyalatai felé hajlunk, napról napra sötétebbreEgyszerűen nem fognak elhúzódniÓ, Itt az ideje, hogy fény derüljön az igazságraEzek a kegyes hazugságok, ezek a kegyes hazugságok

Tökéletes voltálÉs mi egy tökéletes pár lehettünk volnaHa összejött volna, nagyon sajnálomSosem akartalak megbántani

És már sötét démonokkal is harcoltamPróbálva felépíteni a fényhez vezető utatDe csak egyre mélyebbre ásom magamHelyesen kell cselekednem

Itt az ideje, hogy fény derüljön az igazságraItt az idejeTudom mi következik mostEzek a kegyes hazugságok, ezek a kegyes hazugságokA szürke árnyalatai felé hajlunk, napról napra sötétebbreEgyszerűen nem fognak elhúzódniÓ, Itt az ideje, hogy fény derüljön az igazságraEzek a kegyes hazugságok, ezek a kegyes hazugságok

Rossz kifogásokBaby, ez az igazságEzt már nem tudom kimagyarázniMert a kegyes hazugságokat felváltottáka kegyetlenekÉs én elvesztem

Itt az ideje, hogy fény derüljön az igazságraItt az idejeTudom mi következik mostEzek a kegyes hazugságok, ezek a kegyes hazugságokA szürke árnyalatai felé hajlunk, napról napra sötétebbreEgyszerűen nem fognak elhúzódniÓ, Itt az ideje, hogy fény derüljön az igazságraEzek a kegyes hazugságok, ezek a kegyes hazugságok

Itt az ideje, hogy fény derüljön az igazságraItt az idejeTudom mi következik mostEzek a kegyes hazugságok, ezek a kegyes hazugságokA szürke árnyalatai felé hajlunk, napról napra sötétebbreEgyszerűen nem fognak elhúzódniÓ, Itt az ideje, hogy fény derüljön az igazságraEzek a kegyes hazugságok, ezek a kegyes hazugságok

Here one can find the lyrics of the song White Lies by The Saturdays. Or White Lies poem lyrics. The Saturdays White Lies text.