Mark Knopfler "Je suis désolé" lyrics

Translation to:sr

Je suis désolé

We are leaving, leavingLeaving on the tideCome and stand beside me loveThe water is so wideYou can hear the sailors callingAt the dawning of the dayYesterday is falling, loveAnd je suis désolé, je suis désolé

Je suis désolé, mais je n'ai pas le choixJe suis désolé, mais la vie me demande ça

I am turning, turningFrom a land that I loved wellLook ahead my darling oneacross the rolling swellAnd you can hear the seagulls cryingAs we're slipping out of the bayYesterday is dying, loveAnd je suis désolé, je suis désolé

Je suis désolé, mais je n'ai pas le choixJe suis désolé, mais la vie me demande ça

We are sailing, sailingFor a land that's proud and freeI had no more enduranceFor what had become of meAnd I will do that which I must do, loveAnd now we're under wayAll that I can say to youis je suis désolé

Je suis désolé, mais je n'ai pas le choixJe suis désolé, mais la vie me demande çaJe suis désolé, mais je n'ai pas le choixJe suis désolé, mais la vie me demande ça

Žao mi je

Mi odlazimo, odlazimoodlazimo na plimiDođi pored mene ljubaviVoda je suviše širokaMožeš čuti mornare kako zovuu svitanje danaJuče je prošlo ljubaviI žao mi je, žao mi je

Žao mi je ali nemam izboražao mi je, ali život je u pitanju

Okrećem se, okrećem seod zemlje koju sam voleoPogledaj draga mojapreko nabubrelog valjkaI možeš čuti plač galebovaDok klizimo iz zalivaJuče umire ljubaviI žao mi je, žao mi je

Žao mi je ali nemam izboražao mi je, ali život je u pitanju

Mi plovimo, plovimoZa zemlju ponosnu i slobodnuNisam mogao više izdržatiOno što sam postaoI uradiću ono što moram uraditi ljubaviI sada smo na putuI sve što ti mogu reći ježao mi je

Žao mi je ali nemam izboražao mi je, ali život je u pitanjuŽao mi je ali nemam izboražao mi je, ali život je u pitanju

Here one can find the lyrics of the song Je suis désolé by Mark Knopfler. Or Je suis désolé poem lyrics. Mark Knopfler Je suis désolé text. Also can be known by title Je suis desole (Mark Knopfler) text.