Olga Tañón "Quién diría (con Luis Fonsi)" lyrics

Translation to:ensr

Quién diría (con Luis Fonsi)

Préstame atenciónYo te lo pido, que va hablarte un corazónLlevo una ilusión, que me persigueY que me alcanzaComo un sereno amor eterno

Solo Dios sabe, cuanto soy capaz de darteSolo Dios sabe, que así nadie puede amarte

(Coro)¿Quien diríaQue daría mi vida por ti?No me dejes así, no no noQuién diríaQue no puedo estar sin tu amorQue yo te sueño, que de veras sientoQue te voy a amar el resto de mis días, así

Cada amanecerSiempre termino consolando el corazónPorque despertarEs una batalla, siempre perdidaNoche tras noche por tu ausencia

Solo Dios sabe, cuanto sueño con tenerteSolo Dios sabe, que me calmo solo al verte

(Coro x2)

Who would have said

Pay attention to meI beg you, because my heart is about to talk to youI carry with me an illusion that chases meAnd catches up with meJust like a calm, eternal love

Only God knows how many things I'd give to youOnly God knows that no one else can love you like this

(Chorus)Who would have saidThat I would give my life for you?Don't leave me like this, no no noWho would have saidThat I can't be (a moment) without your loveThat I dream of you, that I really can feel youThat I will love you for the rest of my days, like this

Each morningI always end up comforting my heartBecause to wake upIs a battle that is always lostNight after night, because of your absence

Only God knows how much I dream about having youOnly God knows that I feel calm just by seeing you

(Chorus x2)

Here one can find the English lyrics of the song Quién diría (con Luis Fonsi) by Olga Tañón. Or Quién diría (con Luis Fonsi) poem lyrics. Olga Tañón Quién diría (con Luis Fonsi) text in English. Also can be known by title Quien diria con Luis Fonsi (Olga Tanon) text. This page also contains a translation, and Quien diria con Luis Fonsi meaning.