Benyamin Bahadouri "Jadoogare Gisoo" lyrics

Translation to:en

Jadoogare Gisoo

افسون گر چشمای من آی چشمای جادوجادوگر گیسوگیسوی تو آرامش این دستای بی سوآهای دختر آفتابشب ها که موهات میریزه رو بالش مهتاببی تاب تو این پنجره با چشمای بی خوابآهای ساعت بیدارآهای ضربه ی تکرار

♫♫♫از پرده می افته گل نارنجی خورشیدتو اتاقمصبح میرسه ومن هنوزم منتظر یه اتفاقمهمین لحظه به دادم برس آی دختر آشوبکه مصلوب غرورت شده این عاشق محجوبکو دستای سازش؟کو عطر نوازش؟کو دستای سازش؟کجاست عطر نوازش؟مهربون بیا قلب منو از نو بسازش

The Sorcerer of tresses*

The enchanter of my eyes is your eyes!(Your eyes like a magic enchant my eyes.)O Sorcerer who enchants by her tresses... (You are a Sorcerer who enchants by her tresses too.)Your tresses calm my exhausted hands.Hey Daughter of Sun…Those nights when your tresses are flowing on the moon’s pillow…This window became impatient with sleepless eyes...Oh hours awake…Oh repeating ticks (tik tak)…♫♫♫Orange flower of sun enters...In my room through the curtain.It’s gonna be morning and I am still waiting for an occurrence.Now, It's time to help me! O Girl of Ruckus…My innocence is crucified by your pride (Your innocent lover is crucified by your pride).Where is your peaceful hand?Where is the Perfume of caress (of your hand)?Where is your peaceful hand?Where is the Perfume of caress (of your hand)?

(My)Compassionate, come and recreate my heart.

Here one can find the English lyrics of the song Jadoogare Gisoo by Benyamin Bahadouri. Or Jadoogare Gisoo poem lyrics. Benyamin Bahadouri Jadoogare Gisoo text in English. This page also contains a translation, and Jadoogare Gisoo meaning.