Luca Carboni "Primavera" lyrics

Translation to:en

Primavera

Mi emoziono sentendo passare di nuovoI motorini truccati, le autoradio veloci e il profumoDei tigli mischiato ad un altro più stranoMi fa ricordare che da bambino sognavo di fare il benzinaio

Di colpo oggi come allora la stessa faticaA stare in casa e annusando l’ariaDi nuovo la stessa smania di alloraCon la stessa voglia di andare scappare dove non sono stato mai

…primavera

È primavera e mi prende un bisogno di leggerezzaE di pesanti passioni e un sentimento indefinibileAl tramonto dalla finestra guardo il mondoE mi viene voglia di tuffarmi lì dentro… e mi viene voglia di non lasciarlo mai

È primavera e torna come allora una voceChe dice: Lascia ad altri i progetti troppo lunghiArricchisci il tuo tempo e non cercare più del pane quotidianoLasciati andare alla vita e non disperarti mai.

Spring

I get emotional, hearing again to passSouped-up scooters, car radios and the scentOf limes mixed with another, more strange oneIt reminds me that as a child I wanted to be petrol station attendant

All of sudden, today as back then, the same effortTo stay at home and smelling the airAgain the same eagerness of that timeWith the same will to go, to flee where no one has never been

....Spring

It is spring and I am seized by need of lightnessAnd of heavy thoughts and a indefinable feelingAt the sunset I look the world from the windowAnd it makes me to want to dive in there...and it makes me to want to never leave it

It is spring and as back then, one voice returnsIt says "leave too long projects to the others"Enrich your time and do not look anymore for the daily breadLet go of life and never despair

Here one can find the English lyrics of the song Primavera by Luca Carboni. Or Primavera poem lyrics. Luca Carboni Primavera text in English. This page also contains a translation, and Primavera meaning.