Marinella "Tora Pou Irthe I Stigmi (Tώρα που ήρθε η στιγμή)" lyrics

Translation to:en

Tora Pou Irthe I Stigmi (Tώρα που ήρθε η στιγμή)

Τώρα που ήρθε η στιγμήγια πάντα να μ’ αφήσειςτράβα μπροστά και πίσω σουούτε ματιά μη ρίξεις

Γιατί θα δεις στα μάτια μουδάκρυα να κυλάνετα χέρια μου ν’ απλώνονταιπίσω να σε ζητάνε

Το μίσος σου το άντεξαμα ο χωρισμός με λειώνειΝά `ταν να σε ξανάφερνετο πρώτο χελιδόνι

Σου άνοιξα μιαν αγκαλιάνα μπεις να σε ζεστάνωμα ζέστανα τη συμφοράστο στήθος μου επάνω

Φύγε λοιπόν, δε σε κρατώείναι δικαίωμά σουγια μένα έκλεισε η ζωήστα χέρια τα δικά σου

Now that the moment has come

Now that the moment has comeFor you to leave me for everGo ahead andDont even turn back to look at me

For you will seeMy eyes shedding tearsMy arms spreadAsking for you to come back to me

I went through your hateBut you leaving me melts me insideIf only the first swallowCould bring you back to me

I hugged you so that you could be kept warmBut I warmed up the chaosOn my very own chest

Go then, leaveI wont hold you backFor my life has endedIn your arms

Here one can find the English lyrics of the song Tora Pou Irthe I Stigmi (Tώρα που ήρθε η στιγμή) by Marinella. Or Tora Pou Irthe I Stigmi (Tώρα που ήρθε η στιγμή) poem lyrics. Marinella Tora Pou Irthe I Stigmi (Tώρα που ήρθε η στιγμή) text in English. Also can be known by title Tora Pou Irthe I Stigmi Tora pou erthe e stigme (Marinella) text. This page also contains a translation, and Tora Pou Irthe I Stigmi Tora pou erthe e stigme meaning.