Pokémon (OST) "X Strait Y Scenery" lyrics

Translation to:en

X Strait Y Scenery

バイバイするのは まだ早いおやすみなさいは ちょっと待ってね

ピカチュウ ピがつく ピんざえもんピんから峠を ピろりと越えりゃピがらし ピーピー ピっぷくれもするがピーんときました ピんときたああ ピランラ海峡 ああ ピニャ景色

ケロマツ ケがつく ケんざえもんケんから峠を ケろりと越えりゃケがらし ケーケー ケっぷくれもするがケーんときました ケんときたああ ケランラ海峡 ああ ケニャ景色

ついついこの歌 ついうっかりとおぼえてしまうも せんないことよそのときゃ 誰かに歌って聞かせて自分は さっさと忘れましょう

ニャース ニャがつく ニャんざえもんニャんから峠を ニャろりと越えりゃニャがらし ニャーニャー ニャっぷくれもするがニャーんときました ニャんときたああ ニャランラ海峡 ああ ニャニャ景色

デデンネ デがつく デんざえもんデんから峠を デろりと越えりゃデがらし デーデー デっぷくれもするがデーんときました デんときたああ デランラ海峡 ああ デニャ景色

フォッコ フォがつく フォんざえもんフォんから峠を フォろりと越えりゃフォがらし フォーフォー フォっぷくれもするがフォーんときました フォんときたああ フォランラ海峡 ああ フォニャ景色

ついついこの歌 ついうっかりとおぼえてしまうも せんないことよそのときゃ 誰かに歌って聞かせて自分は さっさと忘れましょう

バケッチャ バがつく バんざえもんバんから峠を バろりと越えりゃバがらし バーバー バっぷくれもするがバーんときました バんときたああ バランラ海峡 ああ バニャ景色

歌うキャモメに 聞くキャモメ同じキャモメなら 歌わにゃワニャワニャ!

ホルビー ホがつく ホんざえもんホんから峠を ホろりと越えりゃホがらし ホーホー ホっぷくれもするがホーんときました ホんときたああ ホランラ海峡 ああ ホニャ景色

ハリマロン ハがつく ハんざえもんハんから峠を ハろりと越えりゃハがらし ハーハー ハっぷくれもするがハんときました ハんときたああ ハランラ海峡 ああ ハニャ景色

つぎつぎ色づく 言の葉はふうわりくるりと 舞うよ遊ぶよいたずらこだまが それをまねしてほら ほら もう歌ってる

いついつまでも いつまでも新しい歌は うまれつづける口から耳へ ここからどこかへ今日から明日へ あさってへ

ヤヤコマ ヤがつく ヤんざえもんヤんから峠を ヤろりと越えりゃヤがらし ヤーヤー ヤっぷくれもするがヤーんときました ヤんときたああ ヤランラ海峡 ああ ヤニャ景色

歌うキャモメに 聞くキャモメ同じキャモメなら 歌わにゃワニャワニャ!

X Strait Y Scenery

It's still too early to say bye-byeHold on just a bit before we say good night

Pikachu contains a Pi, which becomes PinzaemonIf I start from the piginning and piwiftly go over the passAlthough the pintry wind piwhooshes and my skin is piwollenIt hit me, it hit me with a pinAh, there's the Piranra Strait. Ah, what a Pinya scenery

Keromatsu contains a Ke, which becomes KenzaemonIf I start from the keginning and kewiftly go over the passAlthough the kentry wind kewhooshes and my skin is kewollenIt hit me, it hit me with a kenAh, there's the Keranra Strait. Ah, what a Kenya scenery

Without thinking, this song inadvertentlyGets stuck in your brain, and it can't be helpedWhen it comes to that, just let somebody sing it for youAnd quickly forget about it yourself

Nyarth contains a Nya, which becomes NyanzaemonIf I start from the nyaginning and nyawiftly go over the passAlthough the nyantry wind nyawhooshes and my skin is nyawollenIt hit me, it hit me with a nyanAh, there's the Nyaranra Strait. Ah, what a Nyanya scenery

Dedenne contains a De, which becomes DenzaemonIf I start from the deginning and dewiftly go over the passAlthough the dentry wind dewhooshes and my skin is dewollenIt hit me, it hit me with a denAh, there's the Deranra Strait. Ah, what a Denya scenery

Fokko contains a Fo, which becomes FonzaemonIf I start from the foginning and fowiftly go over the passAlthough the fontry wind fowhooshes and my skin is fowollenIt hit me, it hit me with a fonAh, there's the Foranra Strait. Ah, what a Fonya scenery

Without thinking, this song inadvertentlyGets stuck in your brain, and it can't be helpedWhen it comes to that, just let somebody sing it for youAnd quickly forget about it yourself

Baketcha contains a Ba, which becomes BanzaemonIf I start from the baginning and bawiftly go over the passAlthough the bantry wind bawhooshes and my skin is bawollenIt hit me, it hit me with a banAh, there's the Baranra Strait. Ah, what a Banya scenery

There's the Wingull that sings and there's the Wingull that listensIf we're both Wingull, we've got to sing Wanya-wanya!

Horubee contains a Ho, which becomes HonzaemonIf I start from the hoginning and howiftly go over the passAlthough the hontry wind howhooshes and my skin is howollenIt hit me, it hit me with a honAh, there's the Horanra Strait. Ah, what a Honya scenery

Harimaron contains a Ha, which becomes HanzaemonIf I start from the haginning and hawiftly go over the passAlthough the hantry wind hawhooshes and my skin is hawollenIt hit me, it hit me with a hanAh, there's the Haranra Strait. Ah, what a Hanya scenery

The words that change colors one after anotherGently but quickly, they dance and playThe mischievous echo imitates themLook! Look! They're singing again

Forever and ever and everNew songs would continue to emergeFrom mouth to ear, from here to somewhereFrom today to tomorrow to the day after tomorrow

Yayakoma contains a Ya, which becomes YanzaemonIf I start from the yaginning and yawiftly go over the passAlthough the yantry wind yawhooshes and my skin is yawollenIt hit me, it hit me with a yanAh, there's the Yaranra Strait. Ah, what a Yanya scenery

There's the Wingull that sings and there's the Wingull that listensIf we're both Wingull, we've got to sing Wanya-wanya!

Here one can find the English lyrics of the song X Strait Y Scenery by Pokémon (OST). Or X Strait Y Scenery poem lyrics. Pokémon (OST) X Strait Y Scenery text in English. This page also contains a translation, and X Strait Y Scenery meaning.