Jolin Tsai "Shiren Manbu(詩人漫步)" lyrics

Translation to:elen

Shiren Manbu(詩人漫步)

你是詩人 漫步在風花雪月的早晨你不怕冷 外頭的氣溫正溫和你微笑著 我的眼眶卻紅了

你是詩人 細數窗外雪飄落多繽紛你很快樂 享受著孤獨的片刻你多天真 以為一切是這樣的幻想的都會成真 難過的都沒發生

夢想再大 你還是看不見我愛得再深 你還是愛自己多你不會懂 傷口真的會痛你心裏的宇宙 我不在任何角落

世界再大 你還是原地不動說得再多 你從來也沒聽懂你的幽默 像玻璃劃破雙手我在你的眼中 只是畫面拼湊

如果我受困在故事中 你是否會來拯救我

Wandering Poet

You are a poet wandering in the romantic dawnYou're not afraid of the cold,the temperature outside is mildYou're smiling ,my eyes are red

You're a poet counting the snow outside which is falling colorfullyyou're very happy while enjoying this moment of solitudeyou're very naive to think that everything is like thisall fantasies will come true,grief hasn't happened yet

Dreams are big ,you still can't see meLove is deep,you love only yourselfYou can't understand that the wound really hurtsIn the universe in your heart I'm nowhere

The world is big,you're still not movingThere are a lot to be said,you never understand thoughYour humor is like a glass that pierces handsIn your eyes,I'm only a picture put together

If I were trapped in a story ,would you come to rescue me?

Here one can find the English lyrics of the song Shiren Manbu(詩人漫步) by Jolin Tsai. Or Shiren Manbu(詩人漫步) poem lyrics. Jolin Tsai Shiren Manbu(詩人漫步) text in English. Also can be known by title Shiren Manbu詩人漫步 (Jolin Tsai) text. This page also contains a translation, and Shiren Manbu詩人漫步 meaning.