Nina Nesbitt "Just Before Goodbye" lyrics

Translation to:elittr

Just Before Goodbye

You got new jeans, the hoody's not goneI'm in a new dress that I've never wornAnd I could have swornYou didn't bat an eye when I walkedIn to the room where I first thoughtYou could be the one

Have we been seeing the world through a piece of shattered glassCause something so beautiful can fall apart so fast

Just before goodbyeYou had the chance to change your mindJust before you lied sayingYou gave this your best tryIt's not enough to tryYou have to give your blood and tears and timeYou had one last chance to change your mindJust before goodbye

Curtains are drawn but we're still dressedThe film plays on whilst under breathI ask what is left now?But you ignore, pretend that we're be fineBut we're not together half of the timeHow would I know the signs?

Have we been seeing the world through a piece of shattered glassCause something so beautiful can fall apart so fastDon't you understand

Just before goodbyeYou had the chance to change your mindJust before you lied sayingYou gave this your best tryIt's not enough to tryYou have to give your blood and tears and timeTake the world of hurt insideYou had one last chance to change your mindJust before goodbye

Just before goodbyeYou had the chance to change your mindJust before you lied sayingYou gave this your best tryIt's not enough to tryYou have to give your blood and tears and timeTake the world of hurt insideYou had one last chance to change your mindJust before goodbyeBefore goodbyeBefore goodbye

Read more: http://www.lyricsboy.com/n/nina-nesbitt/nina-nesbitt-just-before-goodbye...

Ακριβώς Πριν Το Αντίο

Πήρες καινούριο τζιν, και φοράς το ίδιο φούτερΕγώ είμαι με ένα καινούριο φόρεμα που δεν το έχω ξαναφορέσειΚαι θα μπορούσα να ορκιστώ γι' αυτόΔεν έριξες ούτε μια ματιά όταν μπήκαΣτο δωμάτιο όπου σκέφτηκα για πρώτη φοράΌτι θα μπορούσες να είσαι μοναδικός

Βλέπαμε τον κόσμο μέσα από ένα θρυμματιασμένο γυαλίΓιατί κάτι τόσο όμορφο μπορεί να χαλάσει τόσο γρήγορα

Ακριβώς πρίν από το αντίοΕίχες την ευκαιρία να αλλάξεις γνώμηΑκριβώς πριν πεις το ψέμμα ότιΈκανες ό,τι καλύτερο μπορούσεςΗ προσπάθεια δεν είναι αρκετήΠρέπει να δώσεις το αίμα σου και δάκρυα και χρόνοΕίχες μία τελευταία ευκαιρία να αλλάξεις γνώμηΑκριβώς πρίν από το αντίο

Η αυλαία έπεσε αλλά εμείς είμαστε ακόμα ντυμένοιΤο έργο παίζει παρόλα αυτάΡωτάω τι μας έχει απομείνει τώρα;Αλλά εσύ με αγνοείς, προσποιούμενος ότι είμαστε καλάΑλλά δεν είμαστε μαζί το μισό χρόνοΠώς να ήξερα τα σημάδια;

Βλέπαμε τον κόσμο μέσα από ένα θρυμματιασμένο γυαλίΓιατί κάτι τόσο όμορφο μπορεί να χαλάσει τόσο γρήγορα

Ακριβώς πρίν από το αντίοΕίχες την ευκαιρία να αλλάξεις γνώμηΑκριβώς πριν πεις το ψέμμα ότιΈκανες ό,τι καλύτερο μπορούσεςΗ προσπάθεια δεν είναι αρκετήΠρέπει να δώσεις το αίμα σου και δάκρυα και χρόνοΠάρε αυτόν το κόσμο των πληγώνΕίχες μία τελευταία ευκαιρία να αλλάξεις γνώμηΑκριβώς πρίν από το αντίο

Ακριβώς πρίν από το αντίοΕίχες την ευκαιρία να αλλάξεις γνώμηΑκριβώς πριν πεις το ψέμμα ότιΈκανες ό,τι καλύτερο μπορούσεςΗ προσπάθεια δεν είναι αρκετήΠρέπει να δώσεις το αίμα σου και δάκρυα και χρόνοΠάρε αυτόν το κόσμο των πληγώνΕίχες μία τελευταία ευκαιρία να αλλάξεις γνώμηΑκριβώς πρίν από το αντίοΠριν από το αντίοΠριν από το αντίο

Ακριβώς πρίν από το αντίοΕίχες την ευκαιρία να αλλάξεις γνώμηΑκριβώς πριν πεις το ψέμμα ότιΈκανες ό,τι καλύτερο μπορούσεςΗ προσπάθεια δεν είναι αρκετήΠρέπει να δώσεις το αίμα σου και δάκρυα και χρόνοΕίχες μία τελευταία ευκαιρία να αλλάξεις γνώμηΑκριβώς πρίν από το αντίο

Here one can find the lyrics of the song Just Before Goodbye by Nina Nesbitt. Or Just Before Goodbye poem lyrics. Nina Nesbitt Just Before Goodbye text.