Murat Nasirow "Mimoza (Мимоза)" lyrics

Translation to:en

Mimoza (Мимоза)

Ты видишь, как кружатся листья,Снова стучится осень в дом.Опять снуют чужие лицаМы не знаем, что им надо.

Устала я... о чём моя...О чём твоя... история...Спою ветров облака...Беги за мной в холодный зной,И повторится признание:

Ветрами правят слёзы таинственной мимозы,Неувядающей века!Цветёт она на грани лета и ветров,Поёт она: "Да, разве это – любовь..."

Да, разве это – любовь...

Весенним паводком трезвея,Снова откроюсь небесам.В себе тоску преодолею,Покидая этот город.

Перелиста... моя чита... (?)Страниц хороших под дождём... времена...Не оставляй... они прольют в твои листки.Останься...

Ветрами правят слёзы таинственной мимозы,Неувядающей века!Цветёт она на грани лета и ветров,Поёт она: "Да, разве это – любовь..."

Да, разве это – любовь...

Уберегла, но не смогла прикосновение повторить...Ночь, как ве... (?)Но покрыла, взмахнув пустынным поднебесьем...Прощай...

Ветрами правят слёзы таинственной мимозы,Неувядающей века!Цветёт она на грани лета и ветров,Поёт она: "Да, разве это – любовь..."

Да, разве это – любовь...

Mimosa flower

You are watching the way the leaves are going round,Autumn is knocking on the door again.Unfamiliar people are still walking up an downWe aren’t aware, what do they need.

I’m tired... what’s my... aboutWhat’s your... story... aboutI’ll sing the clouds of the winds...Run after me in a cold haze,And the declaration will be repeated:

They rule by winds the tears of mysterious mimosa,Unfadable ages!Its in bloom at the edge of summer and winds,She sings: "Yes, is it really a love..."

Yes, is it really a love...

Keeping vigil on spring floods,I’ll be opened again to the skies.I’ll get over the sadness in myself,Leaving this city.

Paging over... my readi... (?)Good pages under rain... the times...Don’t leave... They’ll flow through your leaves.Stay...

They rule by winds the tears of mysterious mimosa,Unfadable ages!Its in bloom at the edge of summer and winds,She sings: "Yes, is it really a love..."

Yes, is it really a love...

I watched after, But I couldn’t repeat the touch...Night, like century... (?)Didn’t cover, swinging firmament of desert...Farewell...

They rule by winds the tears of mysterious mimosa,Unfadable ages!Its in bloom at the edge of summer and winds,She sings: "Yes, is it really a love..."

Yes, is it really a love...

Here one can find the English lyrics of the song Mimoza (Мимоза) by Murat Nasirow. Or Mimoza (Мимоза) poem lyrics. Murat Nasirow Mimoza (Мимоза) text in English. Also can be known by title Mimoza Mimoza (Murat Nasirow) text. This page also contains a translation, and Mimoza Mimoza meaning.