Lena (Meyer-Landrut) "To The Moon" lyrics

Translation to:hutr

To The Moon

You don’t know, if you could see how much I love youHow much better the world gets when you are hereI am true, I’m serious about my love, boyIt’s real, boy, don’t forget that, boy

It feels like my world gets better when you’re with me'Cause your soul is so stunningly beautifulYou know that part of me is always yours, loveFor life, love, don’t forget that, love

(Oh oh) I would grab some stars for you(Oh oh) But I know I’m not allowed to(Oh oh) I would take a plane and fly straight to the moon(Oh oh) And then steal the stars and come back to you

So I would colour my hair pink, blue and green, boyFor you boy, and I cook the whole day, hope you’re satisfiedI’d love to show today how much I love youTomorrow I love you more though

(Oh oh) I would grab some stars for you(Oh oh) But I know I’m not allowed to(Oh oh) I would take a plane and fly straight to the moon(Oh oh) And then steal the stars and come back to you

I know that you feel the same for me as I doPretty sure that I know what I’m talkin’ about

(Oh oh) I would grab some stars for you(Oh oh) But I know I’m not allowed to(Oh oh) I would take a plane and fly straight to the moon(Oh oh) And then steal the stars and come back to you

(Oh oh) I would take a plane and fly straight to the moon(Oh oh) And then steal the stars and come back to youI steal the stars and come back to youI am true, it’s real, boy

A Holdra

Ha látod is mennyire szeretlek, nem tudod,Mennyivel jobb a világ, ha itt vagy.Őszinte vagyok, komolyan gondolom ezt a szerelmet, haver,Ez valóság, haver, ne feledd el, haver.

Olyan, mintha a világ jobb lenne, mikor velem vagy,Mert lelked olyan lélegzetelállítóan gyönyörű.Tudod, hogy egy részem mindig a tiéd, szerelmem,Életem, szerelmem, ezt ne feledd, szerelmem.

(Oh, oh) megragadnék érted néhány csillagot,(Oh, oh) de tudom, hogy nem szabad,(Oh, oh) szeretnék egy repülőt szerezni, és egyenesen a Holdra repülni(Oh, oh) aztán ellopni a csillagokat és visszajönni hozzád.

Hajamat rózsaszínre, kékre és zöldre színezném, haver,Érted haver, és egész nap főznék, remélve, hogy elégedett vagy.Szeretném ma megmutatni neked, hogy mennyire szeretlek,Holnap pedig még jobban foglak szeretni.

(Oh, oh) megragadnék érted néhány csillagot,(Oh, oh) de tudom, hogy nem szabad,(Oh, oh) szeretnék egy repülőt szerezni, és egyenesen a Holdra repülni(Oh, oh) aztán ellopni a csillagokat és visszajönni hozzád.

Tudom, hogy ugyanazt érzed, amit én,Biztos vagyok benne, hogy tudom, miről beszélek.

(Oh, oh) megragadnék érted néhány csillagot,(Oh, oh) de tudom, hogy nem szabad,(Oh, oh) szeretnék egy repülőt szerezni, és egyenesen a Holdra repülni(Oh, oh) aztán ellopni a csillagokat és visszajönni hozzád.

(Oh, oh) szeretnék egy repülőt szerezni, és egyenesen a Holdra repülni(Oh, oh) aztán ellopni a csillagokat és visszajönni hozzád.Ellopom a csillagokat és visszajövök hozzád.Őszinte vagyok, ez a valóság, haver.

Here one can find the lyrics of the song To The Moon by Lena (Meyer-Landrut). Or To The Moon poem lyrics. Lena (Meyer-Landrut) To The Moon text.