Marija Šerifović "Jedanaest" lyrics

Translation to:en

Jedanaest

Niko nije vise voleo tvoje maneI ledio i goreo sve one daneI bio tu kad niko nijeDa ti osmeh vratiZnas ti

Volela sam tvoja ludila i izvinjenjaA sve bih ti oprostila pre pomirenjaI znam da to sto dala samNiko nece datiZnas ti

Iako nisi moja krv moja dusa siCvet procveta buntovni kada zavoliI sve ce biti kopije ove ljubaviJer te nece umetiSve u meni najbolje tebi je na darNeko tek kad izgubi srcem progledaI bices uvek neko moj, moja dobra vest11

Znale su nam noci besane iste sateKad zagrlim da prestaneKo sebe znam teI kad svi prodju ostacu ono sto sa pamtiZnas ti...

Eleven

Nobody loved your faults moreAnd freeze and burn all those daysAnd be there when noone wasTo get back your smileYou know

I loved your madness and apologiesBut I would forgive you everything before conciliationAnd I know that what I gaveNoone willYou know

Although you are not my blood, you are my soulThe rebellious flower is blooming when it starts to loveAnd everything will be copies of this loveBecause those will not can (to bloom)Everything the best of me is gift for youSomeone starts to look with the heart only when loseAnd you will always be someone mine, my good newEleven

The sleepless nigts knew our same hoursWhen I hug you it stopsI know you like myselfAnd when everybody gone I will stay that you rememberYou know..

Here one can find the English lyrics of the song Jedanaest by Marija Šerifović. Or Jedanaest poem lyrics. Marija Šerifović Jedanaest text in English. This page also contains a translation, and Jedanaest meaning.