David Carreira "Haverá Sempre Uma Musica" lyrics

Translation to:en

Haverá Sempre Uma Musica

Mesmo que o tempo passeMesmo que o mundo pareQue as nossas tatuagens se apaguem e a vida nos separeE mesmo que passe 10, 20 ou 30 anosE que me esqueças nos teus sonhosYeah, eu seja só passadoE mesmo que me quisesses esquecerQue não houvesse amanhecerQue nos teus olhosO destino tivesse mudado pouco a pouco a razão de serE que estejasNos braçosDe outro amor

Haverá sempre uma músicaHaverá sempre um filmeUma horaPara me fazer lembrar de tiPara me fazer lembrar assim

Haverá sempre uma músicaHaverá sempre um filmeUma horaPara me fazer lembrar de tiPara me fazerEh, oh , eh, ohEh, oh , eh, ohEh, oh , eh, oh, oh, ohEh, oh , eh, ohEh, oh , ehEh, oh , eh, oh, oh, oh

Yeah, e mesmo que na sombra dos teus passosE mesmo que chores noutros braços, braços

Yeah, eu seja só passadoE mesmo que me quisesses esquecerQue não houvesse amanhecerQue nos teus olhosO destino tivesse mudado pouco a pouco a razão de serE que estejasNos braçosDe outro amor

Haverá sempre uma músicaHaverá sempre um filmeUma horaPara me fazer lembrar de tiPara me fazer lembrar assim

Haverá sempre uma músicaHaverá sempre um filmeUma horaPara me fazer lembrar de tiPara me fazerEh, oh , eh, ohEh, oh , eh, ohEh, oh , eh, oh, oh, ohEh, oh , eh, ohEh, oh , ehEh, oh , eh, oh, oh, oh

Eh, oh, ehEh, oh, ehEh, oh, eh, eh, eh, eh

Haverá sempre uma músicaHaverá sempre um filmeUma horaPara me fazer lembrar de tiPara me fazer lembrar assim

Haverá sempre uma músicaHaverá sempre um filmeUma horaPara me fazer lembrar de tiPara me fazerEh, oh , eh, ohEh, oh , eh, ohEh, oh , eh, oh, oh, ohEh, oh , eh, ohEh, oh , ehEh, oh , eh, oh, oh, oh

There Will Always Be A Song

Even if time stops passingEven if the world stops turningIf our tattoos fade and life puts us apartAnd even if 10, 20 or 30 years passAnd if you forget me in your dreamsYeah, if I'm in the pastAnd even if you want to forget meIf there was no dawnIf in your eyesDestiny had changed little by little the raison d'être1And that you areIn the armsOf another love

There will always be a songThere will always be a movieAn hourThat will make me remember youThat will make me remember like that

There will always be a songThere will always be a movieAn hourThat will make me remember youThat will make meEh, oh , eh, ohEh, oh , eh, ohEh, oh , eh, oh, oh, ohEh, oh , eh, ohEh, oh , ehEh, oh , eh, oh, oh, oh

Yeah, and even if in the shadow of your stepsAnd even if you cry in another arms, arms

Yeah, if I'm in the pastAnd even if you want to forget meIf there was no dawnIf in your eyesDestiny had changed little by little the raison d'être1And that you areIn the armsOf another love

There will always be a songThere will always be a movieAn hourThat will make me remember youThat will make me remember like that

There will always be a songThere will always be a movieAn hourThat will make me remember youThat will make meEh, oh , eh, ohEh, oh , eh, ohEh, oh , eh, oh, oh, ohEh, oh , eh, ohEh, oh , ehEh, oh , eh, oh, oh, oh

Eh, oh, ehEh, oh, ehEh, oh, eh, eh, eh, eh

There will always be a songThere will always be a movieAn hourThat will make me remember youThat will make me remember like that

There will always be a songThere will always be a movieAn hourThat will make me remember youThat will make meEh, oh , eh, ohEh, oh , eh, ohEh, oh , eh, oh, oh, ohEh, oh , eh, ohEh, oh , ehEh, oh , eh, oh, oh, oh

Here one can find the English lyrics of the song Haverá Sempre Uma Musica by David Carreira. Or Haverá Sempre Uma Musica poem lyrics. David Carreira Haverá Sempre Uma Musica text in English. Also can be known by title Havera Sempre Uma Musica (David Carreira) text. This page also contains a translation, and Havera Sempre Uma Musica meaning.