Riblja Čorba "Sto godina samoće" lyrics

Translation to:enru

Sto godina samoće

Osećam se setnoa ti sa prvom jesenjom kišomlukavo, spretno i neprimetnou sećanje se uvučeš krišom

Onda oklop sa mene spadnebudem neraspoložen i tužannoći su kišovite, hladneja bespomoćan i razoružan

Uneseš u moju sobutugu i tezgobumuke se ne okončajui prepustim se očaju

Ref.Ne treba mi tamnicapuna vlage i hladnoćemoja je soba samicaza sto godina samoće

Vidim da tapkam u mestuda je sve prazan hodsrušena kula od karatana sprud nasukan brod

Osećam se setnoa ti sa prvom jesenjom kišomlukavo, spretno i neprimetnou sećanje se uvučeš krišom

Uneseš u moju sobutugu i tezgobumuke se ne okončajui prepustim se očaju

Ref. 2x

Ref. 2x

A hundred years of loneliness

I feel wistfullyand you, with the first autumn rain,cunningly, ably and insensiblysneak into the memory

Then armor falls down from meI become mirthless and sadnights are rainy, coldI am helpless and unarmed

You bring into my roomsadness and narrownesssuffers don't endand I surrender myself to despair

Ref.I don't need prisonfull of moisture and coldnessmy room is cellfor a hundred years of loneliness

I see I walk in placethat everything is an empty runa crushed card towera ship stranded on a sandbank

I feel wistfullyand you, with the first autumn rain,cunningly, ably and insensiblysneak into the memory

You bring into my roomsadness and narrownesssuffers don't endand I surrender myself to despair

Ref. 2x

Here one can find the English lyrics of the song Sto godina samoće by Riblja Čorba. Or Sto godina samoće poem lyrics. Riblja Čorba Sto godina samoće text in English. Also can be known by title Sto godina samoce (Riblja Čorba) text. This page also contains a translation, and Sto godina samoce meaning.