Rosenstolz "Enfants des Nuits" lyrics

Translation to:ento

Enfants des Nuits

Le soir je ne peut pas dormirLa nuit me désireet comme rien ne lui résisteJe vis encore sortirMaquillée d’une touchede nuit juste habillée du soirJe vais me perdre a l’infinidans les jeux de miroirSur la pist quand les lumièresse font échangistesAucuns désirs vraiment ne résistentA la marée de nos corps

Enfants des nuits démons du paradisBien à l’abris dans le jeu des lumières noiresEnfants du soir au soleil de minuitBrûle la vie tant que durera la nuit

La vérité du jour me blesseLa nuit me fait veniret comme en amour rien ne presseJe vais la retenirJuste un instant d’éternitéla nuit met nos vies en attentePour échapper au faux souriredes lendemains qui chantentSur la piste ce soir c’estal nuit de tous les risquesEt ma tête tourne comme un disqueQui passe encore et encore

Children of the nights

I can't sleep at nightThe night longs for me,and since it can't be resisted,I will go out again,a touch of night for make-upand wearing evening as a dress.I will vanish into infinitycaught between mirrorson the dance floor as the lightsmix couples together1No desires can really holdagainst the tide of our bodies

Children of the nights, demons in Paradise,safe under the cover of black lights.Children of evening under a midnight sun,may life burn while the night still lasts.

The truthfullness of day hurts meI am drawn by night,and since love can't be hurried,I will hold itjust for a moment of eternity2Night puts our lives on hold,to escape the phoney smileof glorious tomorrows3On the dance floor tonightit's the night of all risks,and my head spins like a recordplaying again and again

Here one can find the English lyrics of the song Enfants des Nuits by Rosenstolz. Or Enfants des Nuits poem lyrics. Rosenstolz Enfants des Nuits text in English. This page also contains a translation, and Enfants des Nuits meaning.