Giorgos Papadopoulos "Skoni ap'ti Sahara | Σκόνη απ' τη Σαχάρα" lyrics

Translation to:en

Skoni ap'ti Sahara | Σκόνη απ' τη Σαχάρα

Δεν έφυγα, κουράστηκανα σε κοιτάω να φεύγειςνα με κοιτάς παράξενασαν να με διαπερνάς

Δεν έφυγα, φαντάστηκαπως είναι να ξεφεύγειςπως είναι με κλειστή πληγήγια πάντα να πονάς

Μ’ έχει γεμίσει ο νοτιάςμε σκόνη απ’ τη Σαχάραμου λείπουν οι καφέδες μαςκαι τα στριφτά τσιγάρα

Δεν έφυγα, κυνήγησατο χρόνο να τον σβήσωνα βάλω μες στα μάτια σουκαινούριο υλικό

Δεν έφυγα, ξεκίνησαμα είμαι πάλι πίσωσ’ εκείνο που λιγόστεψεμα είναι αρκετό

Dust from Sahara Desert

I didn't leave, I got fed upOf you leavingOf you looking at me stragenlyLike you penetrate me

I didn't leave, I imaginedOf how it is to get awayOf how it's like for wound to be curedAnd me still keep hurting

South brought dust from SaharaI miss us drinking coffee togetherAnd us smoking cigarettes

I didn't leave, I ran afterThe time so I can erase itSo you can see from meSomething new

I didn't leave, I started (to go)But I have returned againTo the point that dropped awayBut it's enough anyway

Here one can find the English lyrics of the song Skoni ap'ti Sahara | Σκόνη απ' τη Σαχάρα by Giorgos Papadopoulos. Or Skoni ap'ti Sahara | Σκόνη απ' τη Σαχάρα poem lyrics. Giorgos Papadopoulos Skoni ap'ti Sahara | Σκόνη απ' τη Σαχάρα text in English. Also can be known by title Skoni apti Sahara Skone ap te Sachara (Giorgos Papadopoulos) text. This page also contains a translation, and Skoni apti Sahara Skone ap te Sachara meaning.