Убивайки Самотата
Спомени остри като кинжали,впити в плътта на днешния денСамоубийството от любов ни отне всичко значимои погреба останките в безименния гроб на сърцето ти
С отровната целувка, която ми дариАз убивам самотата (убивам самотата)С топлината на прегръдката си ти ме спасиО, аз убивам самотата с тебАз убивам самотата, която превърна сърцето ми в гробАз убивам самотата
Приковани заедно към кръста,както самотата ни умолява да останемНие изчезваме в лъжата завинаги,Отхвърлили властта на смъртта върхудушите ни и тайните думи,които са казани за начало на войната
С отровната целувка, която ми дариАз убивам самотата (убивам самотата)С топлината на прегръдката си ти ме спасиО, аз убивам самотата с тебАз убивам самотата, която превърна сърцето ми в гробАз убивам самотата
Убивам самотата
С отровната целувка, която ми дариАз убивам самотата (убивам самотата)С топлината на прегръдката си ти ме спаси
Убивам самотата с теб!
Yalnızlığı Öldürmek
Anılar, hançerler kadar keskinBugünün etinin içini deşiyorlarAşkın intiharı, alıp götürdü tüm bu meseleleriVe gömdü kalıntıları, kalbindeki isimsiz (işaretsiz) mezara
Bana verdiğin kin dolu öpücükleBen yalnızlığı öldürüyorum (Yalnızlığı öldürüyorum)Beni kurtardığın kollarının sıcaklığıyla,Ah, Ben yalnızlığı seninle öldürüyorumBen yalnızlığı öldürüyorum, kalbimi mezara dönüştürenBen yalnızlığı öldürüyorum
Çarmıha gerildik, beraberYalnızlık bize kalmamız için yalvardığındaUnutulup git; yalanın içinde, sonsuza kadarVe kına, ruhlarımızı aşan ölümün gücünü ve gizli kelimeler bir savaşı başlatmak için söyleniyor
Bana verdiğin kin dolu öpücükleBen yalnızlığı öldürüyorum (Yalnızlığı öldürüyorum)1Beni kurtardığın kollarının sıcaklığıyla,Ah, Ben yalnızlığı seninle öldürüyorumBen yalnızlığı öldürüyorum, kalbimi mezara dönüştürenBen yalnızlığı öldürüyorum
Yalnızlığı öldürüyorum
Bana verdiğin kin dolu öpücükleBen yalnızlığı öldürüyorum (Yalnızlığı öldürüyorum)Beni kurtardığın kollarının sıcaklığıyla