Fanaa "Mere Haath Mein" lyrics

Translation to:bnenru

Mere Haath Mein

Mere haath mein tera haath hoSaari jannatein mere saath ho

Mere haath mein tera haath hoSaari jannatein mere saath ho

Tu jo paas ho phir kya yeh jahaanTere pyaar mein ho jaayuun fanaa

Mere haath mein tera haath hoSaari jannatein mere saath ho

Mere haath mein tera haath hoSaari jannatein mere saath ho

Tu jo paas ho phir kya yeh jahaanTere pyaar mein ho jaayuun fanaa

Mere haath mein tera haath hoSaari jannatein mere saath ho

Tere dil mein meri saanson ko panaah miljaayeTere ishq mein meri jaan fanaa ho jaaye

Jitne paas hai khushbu saans keJitne paas honthon ke sargamJaise saath hai karwat yaad keJaise saath baahon ke sangam

Jitne paas paas khwaabon ke nazarUtne paas tu rahana hamsafar

Tu jo paas ho phir kya yeh jahaanTere pyaar mein ho jaayuun fanaa

Mere haath mein tera haath hoSaari jannatein mere saath ho

Rone de aaj hamko tu aankhein sujaane deBaahon mein le le aur khud ko bhig jaane deHai jo sine mein qaid dariya voh chuut jaayegaHai itna dard ke tera daaman bhig jaayega

Jitne paas paas dharkan ke hai raazJitne paas buundon ke baadalJaise saath saath chanda ke hai raatJitne paas nazaron ke kaajal

Jitne paas paas saagar ke laharUtne paas tu rahana hamsafar

Tu jo paas ho phir kya yeh jahaanTere pyaar mein ho jaayuun fanaa

Mere haath mein tera haath hoSaari jannatein mere saath ho

Adhuuri saans thiDharkan adhuuri thiAdhuure ham

Magar ab chaand puura hai falak peAur ab puure hain ham

In My Hand

When your hand is in mine,I have with me all of paradise

When your hand is in mine,I have with me all of paradise

When you're with me, what use do I have for the world?May I be destroyed in your love

When your hand is in mine,I have with me all of paradise

When your hand is in mine,I have with me all of paradise

When you're with me, what use do I have for the world?May I be destroyed in your love

When your hand is in mine,I have with me all of paradise

May my sighs find refuge in your heartMay your love annihilate my life

As close as fragrance is to breathAs close as melody is to lipsAs close as sleepless nights to memoriesAs close as arms entwined

As close, as close to me as my dreamsStay that close to me, my life's companion

When you're with me, what use do I have for the world?May I be destroyed in your love

When your hand is in mine,I have with me all of paradise

Let my eyes swell with tears, let me cry todayTake me in your arms and let me drench you with my tearsThe sea of pain trapped in my heart will explodeAnd the pain is so great, it will wash down to your feet

As close as secrets are to heartbeatsAs close as raindrops are to the cloudsAs close as the moon is to the nightAs close as kohl is to the eyes

As close, as close as waves are to the oceanStay that close to me, my life's companion

When you're with me, what use do I have for the world?May I be destroyed in your love

When your hand is in mine,I have with me all of paradise

My breath was incompleteMy heartbeat was incompleteI was incomplete

But now the moon is full in the skyAnd we are complete

Here one can find the English lyrics of the song Mere Haath Mein by Fanaa. Or Mere Haath Mein poem lyrics. Fanaa Mere Haath Mein text in English. This page also contains a translation, and Mere Haath Mein meaning.