Tarja Turunen "Dark Star" lyrics

Translation to:arfritptrosr

Dark Star

Burning out in the distance you're fallingStarting to fadeLight is condemned to be tied down by gravityClose to the endDo you still remember?Before the weight that pulled you underDared you to rise

Where are you now?Are you proud of the life you wasted?Wearing the crown of illusion you createdYou'll never know what it feels like to shineYou're the master in your own mindBut a slave to allYou are a dark star

EmptyIs never enoughYou keep clawing for what you can't reachSmothering space filled without any graceAnd I can't breatheNothing lasts foreverEven the stars will lose their lusterReturning to dust

Where are you now?Are you proud of the life you wasted?Wearing the crown of illusion you createdYou'll never know what it feels like to shineYou're the master in your own mindBut a slave to allYou are a dark star

نجم قاتم

تشتعل عن بعد انك تسقط بداءت تتلاشأ فالنور مدان بالجازبيه ان تجذب الى الاسفل بقرب النهايه اتتذكر هذا الثقل الذى حاليآ يجذبك للاسفل كان سبب التحدى فى صعودك

اين انت الان؟ هل انت فخوربالحياه التى اضعتها تلبس تاج الخيال الذى خلقته ابدآ لن تشعر بانك ساطع منير انت السيد فى مخيلتك فقط عبد للكل فى نظر الاخرين انت نجم قاتم

فارغ ابدآ لا تكتفى تتشبث بمخالبك بما هو مستحيل المنال تشغل مساحات دون نبل وانا لا استطيع التنفس لا شئ يدوم للابد حتى النجوم ستفقد سطاعتها ويتحولن الى تراب

اين انت الان؟ هل انت فخوربالحياه التى اضعتها تلبس تاج الخيال الذى خلقته ابدآ لن تشعر بانك ساطع منير انت السيد فى مخيلتك فقط عبد للكل فى نظر الاخرين انت نجم قاتم

Une étoile sans éclat

Brûlant dans le lointain, tu chutes Et commences à décliner La lumière est condamnée à être retenue par la gravité Non loin du néant. T'en rappelles-tu encore ? Auparavant, le poids qui te tirait Te défiait de te relever.

Où es-tu dorénavant ? Es-tu fier de la vie que tu as ruinée ? En revêtant la couronne d'illusions que tu as créée Tu ne sauras jamais ce que ça fait de briller. Tu es le maître dans ton propre esprit Mais un esclave aux yeux de tous. Tu es une étoile sans éclat.

L'inconsistance N'est jamais suffisante. Tu ne cesses de t'agripper à ce que tu ne peux atteindre. L'espace étouffant s'est rempli sans répit Et je ne peux respirer. Rien ne dure éternellement Même les étoiles perdront leur éclat Et retourneront à la poussière.

Où es-tu dorénavant ? Es-tu fier de la vie que tu as ruinée ? En revêtant la couronne d'illusions que tu as créée Tu ne sauras jamais ce que ça fait de briller. Tu es le maître dans ton propre esprit Mais un esclave aux yeux de tous. Tu es une étoile sans éclat.

Stella oscura

Stai bruciando fino a consumarti in lontananza, stai precipitando Stai iniziando a svanire La luce è vincolata dalla gravità Prossima alla fine Ricordi ancora? Prima che il peso che ti ha trascinato a fondo Ti sfidasse a sorgere

Ora dove sei? Sei fiero della vita che hai sprecato? Indossando la corona d'illusioni che hai creato Non saprai mai cosa si prova a splendere Sei padrone della tua stessa mente Ma sei schiavo di tutto il resto Sei una stella oscura

Vuota Non è mai abbastanza Continui ad allungare i tuoi artigli verso qualcosa che non puoi raggiungere Luogo soffocante riempito senza alcuna grazia Ed io non riesco a respirare Niente dura per sempre Persino le stelle perderanno la loro lucentezza Ritornando ad essere polvere

Ora dove sei? Sei fiero della vita che hai sprecato? Indossando la corona d'illusioni che hai creato Non saprai mai cosa si prova a splendere Sei padrone della tua stessa mente Ma sei schiavo di tutto il resto Sei una stella oscura

Estrela Sombria

Queimando lá longe, você está caindo Começando a desaparecer A luz está condenada a ser acorrentada pela gravidade Até bem perto do fim Você ainda se recorda? Antes, o peso que puxou você para baixo Te desafiou a se levantar

Onde você está agora? Está orgulhoso da vida que desperdiçou? Usando a coroa de ilusão que criou Você nunca saberá qual é a sensação de brilhar Você é o mestre na sua mente Mas um servo para todos Você é uma estrela sombria

Oco Nunca basta Você continua tentando pegar o que não pode alcançar Um espaço asfixiante preenchido com nenhuma graça E eu não consigo respirar Nada sobrevive para sempre Até mesmo as estrelas perderão seu brilho Retornando ao pó

Onde você está agora? Está orgulhoso da vida que desperdiçou? Usando a coroa de ilusão que criou Você nunca saberá qual é a sensação de brilhar Você é o mestre na sua mente Mas um servo para todos Você é uma estrela sombria

Stea întunecată

În timp ce te stingi în zare, cazi Şi începi să păleşti Lumina e condamnată să fie ţinută la pământ de gravitaţie Aproape de sfârşit Îţi mai aminteşti? Mai demult, greuatea care te trăgea în jos Te-a provocat să te înalţi.

Ce eşti acum? Eşti mândru de viaţa pe care ai irosit-o? Purtând coroana de iluzii pe care ai creat-o, Nu vei şti niciodată cum e să străluceşti Eşti un stăpân în propria ta imaginaţie, Dar un sclav pentru toţi ceilalţi Eşti o stea întunecată.

Pustiu Niciodată nu-i suficient Continui să-ţi întinzi ghearele după ceea ce nu poţi prinde, Să acaparezi spaţiu, total lipsit de graţie, Iar eu nu pot respira Nimic nu durează la nesfârşit Chiar şi stelele îşi pierd strălucirea la un moment dat, Transformându-se la loc în praf.

Ce eşti acum? Eşti mândru de viaţa pe care ai irosit-o? Purtând coroana de iluzii pe care ai creat-o, Nu vei şti niciodată cum e să străluceşti Eşti un stăpân în propria ta imaginaţie, Dar un sclav pentru toţi ceilalţi Eşti o stea întunecată.

Mračna Zvezda

Goriš u daljini, padaš Počinješ da blediš Svetlo je osuđeno da gravitavijom bude privezano Blizu kraju Sećaš li se još uvek? Pre tereta koji te je povukao dole Usudio si se da se izdigneš

Gde si sada? Da li si ponosan na život koji si protraćio? Noseći krunu iluzije koju si stvorio Nikada nećeš znati kako je sijati Ti si gospodar svog uma Ali rob svemu ostalom Ti si mračna zvezda

Praznina Nikada nije dovoljna Nastavljaš da grabiš ka nečemu što ne možeš dohvatiti Zagušljiv prostor ispunjen bez milosti I ja ne mogu da dišem išta ne traje večno Čak i zvezde gube svoj sjaj I vraćaju se prašini

Gde si sada? Da li si ponosan na život koji si protraćio? Noseći krunu iluzije koju si stvorio Nikada nećeš znati kako je sijati Ti si gospodar svog uma Ali rob svemu ostalom Ti si mračna zvezda