Natassa Theodoridou "Psema (Ψέμα)" lyrics

Translation to:en

Psema (Ψέμα)

Να χαρείς μη μου φωνάζειςτώρα δε καταλαβαίνωένα χάδι περιμένωκι από κάπου να πιαστώΚι όσο κι αν πονάωτώρα τι να πωέρχονται στιγμές που νιώθωνα παραμιλώ

Και τώρα που σε έμαθα καλάταιριάζω τα κομμάτια ένα ένακαι γίνονται στα μάτια μου μπροστάτα μάτια σου το πιο μεγάλο ψέμα

Στην παράσταση που δίνειςδε θα είμαι το κοινό σουκαι για άνθρωπο δικό σουμη με λογαριάζεις πιαΤέρμα τα ξενύχτιατέρμα τα φιλιάπιο καλά να απομείνωμ΄άδεια αγκαλιά

Lie

Please dont laugh with meright now i dont understandi wait for one touchand somewhere i can grab onAnd even if i hurtwhat to say right nowthere are sometimes that i feelthat i talk to my sleepAnd now that i know you welli stick the pieces one by oneand infront of my own eyesyour eyes a bigger lieIn the perfomance you givei will not be your audienceand for your own persondont count me any moreThe overnights endedthe kisses endedbetter i will remainin a empty hug

Here one can find the English lyrics of the song Psema (Ψέμα) by Natassa Theodoridou. Or Psema (Ψέμα) poem lyrics. Natassa Theodoridou Psema (Ψέμα) text in English. Also can be known by title Psema Psema (Natassa Theodoridou) text. This page also contains a translation, and Psema Psema meaning.