Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

La Oreja de Van Gogh "Las noches que no mueren" lyrics

Translation to: EN FR ID

Esperando al autobús compartimos tu paraguas
Me sonrojé, no suelo ser así pero tú me hiciste sonreír

Beso a beso nos contamos tanto de los dos
Huérfanos de patria y corazón
Beso a beso nos quisimos con tanta emoción
Que perdí las llaves del tiempo

Aquel tres de diciembre del dos mil
Me diste tanta vida con tan poco de ti
Creímos en las noches que no mueren y al final

Me tuve que marchar (×8)

El invierno en tu nariz y tus manos en mi cara
Querías poner la primavera en mí, me sonrojé pero esta vez feliz

Beso a beso nos contamos tanto de los dos
Huérfanos de patria y corazón

Aquel tres de diciembre del dos mil
Me diste tanta vida con tan poco de ti
Creímos en las noches que no mueren y al final

Redoblamos las agujas del reloj
El tiempo lo marcaba sólo tu corazón
Llevamos el paraguas que tanto me hizo temblar
Porque me tuve que marchar (×11)

As we were awaiting the bus, we shared your umbrella.
I turned red. I'm not used to being like this but you made me smile.

While kissing (each other), we, homeland and heart orphans, told so much about our lives.
While kissing (each other), we loved each other with such an emotion that I lost the keys of time.

The passed 3 of december of 2000
with a little bit of yourself you told me so much about your life.
We believed in nights never ending and finally

I had to leave X8

With the winter under your nose and your hands on my face
you wanted to set spring on me, I turned red but this time I was happy.

As we were kissing each other, we, homeland and heart orphans , told so much about our lives.

The passed 3 of december of 2000
with a little bit of yourself you told me so much about your life
we believed in nights never ending and finally

We clanged the clock hands.
Only your heart could indicate time
We carried away the umbrella that made me tremble so much
because I had to leave (X11)