Yıldız Tilbe "Kardelen" lyrics

Translation to:en

Kardelen

Ne güneş, ne ateş, gözlerin yüzüme değdi, eriyorum,Bu kez; o sıcak bakışlarına, çat kapı gelişine,Şarkılar tutar oldu yüreğim

Anlatılmaz, anlatılmaz, yüzünde dört mevsim yaz dokunamam,Olmaz, olmaz, dayanılmaz, bu yakın uzaklığa katlanamam,Ya gel, ya da gel, kaçak baharım,Kalmadı tuzum tadım.

Nakarat x2

Aşk yine... yine başa bela,Son sürat iter beni kucağına,Gül değil kır çiçeği değil,

Kardelen, kara sevdan saçlarıma.

Ne masal, ne rüya... Varlığın, şiire benzer, ruhumu gezer,Adımı her söylemende, aklımı alıyorsun,Ne olur hiç gitmesen benden...

Anlatılmaz, anlatılmaz, yüzünde dört mevsim yaz dokunamam,Olmaz, olmaz, dayanılmaz, bu yakın uzaklığa katlanamam,Ya gel, ya da gel, kaçak baharım,Kalmadı tuzum tadım.

Nakarat x2

Aşk yine... yine başa bela,Son sürat iter beni kucağına,Gül değil, kır çiçeği değil,Kardelen, kara sevdan saçlarıma (x2)

Snowdrop

Neither sun nor fire, your eyes touched my face,I'm melting,This time,for your warm views,your knocking at the door,My heart is being kept singing.

Inexpressible,inexpressible,there are four seasons on your face,I can't touch,No way,no way,unbearable,I can't stand this close distance,Either come or come,my fugitive spring,I am out of my element.

Chorus x2

Love causes trouble again and again,It pushes me to his lap at full speed,It's not rose, it's not wild flower,

It's snowdrop that is your infatuation to my hair.

Neither tale nor dream...Your presence looks like a poem,it wanders my soul,Each time you say my name,you fascinate me,What does it matter if you never go from me

Chorus x2

Love causes trouble again and again,It pushes me to his lap at full speed,It's not rose,it's not wild flower,It's snowdrop that is your infatuation to my hair.

Here one can find the English lyrics of the song Kardelen by Yıldız Tilbe. Or Kardelen poem lyrics. Yıldız Tilbe Kardelen text in English. This page also contains a translation, and Kardelen meaning.