Gianna Nannini "Fotoromanza" lyrics

Translation to:deen

Fotoromanza

Se la sera non esciTi prepari un panino mentre guardi la TV.Anche tu?Ti addormenti con qualcun che alla luce del giorno non conosci più.Anche tu?Ti telefono o no, ti telefono o no?Ho il morale in cantina.Mi telefoni o no, mi telefoni o no?Chissà vincerà?

Poi se ti diverti non la metti da parte un po' di felicità?Anche tu?Io vorrei sognarti ma ho perduto il sonno e la fantasia.Anche tu?

Ti telefono o no, ti telefono o no?Io non cedo per prima.Mi telefoni o no, mi telefoni o no?Chissà chi vincerà?

Questo amore è una camera a gas,È un palazzo che brucia in città.Questo amore è una lama sottile,È una scena al rallentatore.Questo amore è una bomba all'hotel.Questo amore è una finta sul ring,È una fiamma che esplode nel cielo.Questo amore è un gelato al veleno.

Io non riesco a dirlo.È che ti vorrei soltanto un po' di più.Anche tu?Io vorrei toccarti ma più mi avvicino e più non so chi sei.Anche tu?

Ti telefono o no, ti telefono o no?Io non cedo per prima.Mi telefoni o no, mi telefoni o no?Chissà chi vincerà?

Questo amore è una camera a gas,È un palazzo che brucia in città.Questo amore è una lama sottile,È una scena al rallentatore.Questo amore è una bomba all'hotel.Questo amore è una finta sul ring,È una fiamma che esplode nel cielo.Questo amore è un gelato al veleno.

Romance–Photonovel

If you don’t go out at night,You make yourself a sandwich while you watch TV.[Really,] does it happen to you, too?You get asleep with someone that – the next day – you don’t reckognize anymore.[Really,] does it happen to you, too?Shall I give you a phone call or not? Shall I give you a phone call or not?I’m low in spirits…[Why] won’t you call me? [Why] won’t you call me?Who knows who’s gonna win!

But then, won’t you put save some joy 1 when you [finally] enjoy yourself?[Really,] does it happen to you, too?I would like to dream of you, but I’ve lost my fantasy and I’m sleepless.[Really,] does it happen to you, too?

Shall I give you a phone call or not? Shall I give you a phone call or not?I won’t surrender for first[Why] won’t you call me? [Why] won’t you call me?Who knows who’s gonna win!

This love is like a gas chamber,It’s [like] a building burning [down]town.This love is a subtile and thin blade,It’s [like] a scene in slow motion.This love is like a bomb in a hotel,This love is a fake move on a boxing match,It’s [like] a flame exploding in the sky,This love is a ice-cream, poison flavored.

I cannot say it.I want you, a bit little more.[Really,] do you think so?2I’d like to touch you, but the more I get near to you, the more I do not recognize you.[Really,] does it happen to you, too?

Shall I give you a phone call or not? Shall I give you a phone call or not?I won’t surrender for first[Why] won’t you call me? [Why] won’t you call me?Who knows who’s gonna win!

This love is like a gas chamber,It’s [like] a building burning [down]town.This love is a subtile and thin blade,It’s [like] a scene in slow motion.This love is like a bomb in a hotel,This love is a fake move on a boxing match,It’s [like] a flame exploding in the sky,This love is a ice-cream, poison flavored.

Here one can find the English lyrics of the song Fotoromanza by Gianna Nannini. Or Fotoromanza poem lyrics. Gianna Nannini Fotoromanza text in English. This page also contains a translation, and Fotoromanza meaning.