Assala Nasri "Aadah (عادة)" lyrics

Translation to:en

Aadah (عادة)

ظنك اللي صار عادي ولّا عادة؟المصيبة لا يصير الجرح عادة(x2)

رحت عني، وكنّ عمري راح منيوالمصايب ما تجي ابن آدم فرادى

مالها تفسير واضحغير إنه السعادةدون قربك مو سعادة

حتى قلبي في غيابك صار ضديو كل جرحن مالقى درب الضمادةانت أبخل حلم عشته وما تحققوانت أكرم من عطى الجرح بزيادة(x2)

وانت أصدق حب حبيته بحياتيوانت أكذب من تحداني بعناده

عكس كل الممكن احساسي بقربكليه قلبي فيك ما حقق مراده؟مايردّ الطير جنحانه لأنه!!وش يبي لا صار في عيونه بلاده

ظنك اللي صار عادي ولّا عادة؟المصيبه لا يصير الجرح عادة

HABIT

do you think what happened Is normal or a habitthe problem is that wound won't become a habit

you left me and my whole life went away from meand misfortunes never comes singly, the son of Adam

it's clearly inexplicablebut it's happinessbeing away from you isn't happiness

even my heart in your absence went against meand all their wounds didn't find the way to healingyou're the most stingy dream I've ever seen and hasn't been realisedyou're the most generous one to give wounds more than it should

you're the truest love I've had in my lifeyou're the most lying one to challenge me with his stubbornnessmy feeling of your closeness Is against all the possibilitieswhy was my heart unable to achieve what it wants throughthe bird could never bring his wings becausewhat else he wants If his country become in his eyes

do you think what happened is normal or a habitthe problem is that the wound won't become a habit

Here one can find the English lyrics of the song Aadah (عادة) by Assala Nasri. Or Aadah (عادة) poem lyrics. Assala Nasri Aadah (عادة) text in English. Also can be known by title Aadah عادة (Assala Nasri) text. This page also contains a translation, and Aadah عادة meaning.