James Blunt "I Really Want You" lyrics

Translation to:bsdeelfahrnlpttr

I Really Want You

Many prophets preach on bended knee. Many clerics wasted wine.Do the bloodied sheets on those cobbled streets mean I have wasted time?Are there silver shores on paradise? Can I come in from the cold?I killed a man in a far away land, my enemy I'm told.I really want you to really want me, but I really don't know if you can do that.I know you want to know what's right but I know it's so hard for you to do that.And time's running out as often it does, and often dictates that you can't do that.But fate can't break this feeling inside that's burning up through my veins.I really want you.I really want you.I really want you - now.No matter what I say or do, the message isn't getting through,And you're listening to the sound of my breaking heart.I really want you.I really want you.Is a poor man rich in solitude, or will Mother Earth complain?Did the beggar pray for a sunny day, but Lady Luck for rain?They say a million people bow and scrape to an effigy of gold.I saw life begin and the ship we're in and history unfold.I really want you to really want me but I really don't know if you can do that.I know you want to know what's right but I know it's so hard for you to do that.And time's running out as often it does and often dictates that you can't do that.But fate can't break this feeling inside that's burning up through my veins.I really want you.I really want you.I really want you - now.No matter what I say or do, the message isn't getting through,And you're listening to the sound of my breaking heart.No matter what I say or do, the message isn't getting through,And you're listening to the sound of my breaking heart.

Zaista te želim

Mnogi proroci propovijedaju na koljenima. Mnogi svećenici prolijevaju vino.Znače li krvave plahte na ovim kamenim ulicama da sam potratio vrijeme?Postoje li srebrne obale u raju? Mogu li ući sa hladnoće?Ubio sam čovjeka u dalekoj zemlji, mog neprijatelja, rekoše miZaista želim da me zaista želiš, ali zaista ne znam možeš li to

Znam da želiš znati što je dobro, ali znam da ti je to teško

Vrijeme istječe često i često diktira da to ne možeš učiniti

Ali sudbina ne može slomiti taj osjećaj iznutra koji plamti mojim venamaZaista te želimZaista te želimZaistra te želim - sadŠto god kažem ili učinim, poruka ne probija prijeko

A ti slušaš zvuk slamanja mog srcaZaista te želimZaista te želimJe li siromah bogat u samoći ili će se Majka Zemlja žaliti?

Je li prosjak molio za sunčan dan a Sreća za kišu?

Kažu da se milijuni ljudi klanjaju i grebu za obličje zlataVidio sam kako život počinje i brod u kojem smo i otvorenu povijestZaista želim da me zaista želiš ali zaista ne znam možeš li toIZnam da želiš znati što je dobro, ali znam da ti je to teško

Vrijeme istječe često i često diktira da to ne možeš učiniti

Ali sudbina ne može slomiti taj osjećaj iznutra koji plamti mojim venamaZaista te želimZaista te želimZaista te želim - sadŠto god kažem ili učinim, poruka ne probija prijeko

A ti slušaš zvuk slamanja mog srcaŠto god kažem ili učinim, poruka ne probija prijeko

A ti slušaš zvuk slamanja mog srca

SENİ GERÇEKTEN İSTİYORUM

Bir çok peygamber dizleri üzerinde vaaz verdiler. Bİr sürü din adamı şarabı boşa harcadı.Arnavut kaldırımlı sokaklardaki kanlı çarşaflar zamanımı boşa harcadığım anlamına mı geliyor?Cennette gümüşi kumsallar var mı?Soğuktan kaçıp sığınacak bir yer bulabilir miyim?Uzak diyarlarda bir adam öldürdüm, düşmanındır demişlerdi.Senin beni gerçekten istemeni gerçekten o kadar çok isityorum ki ama bunu yapabilir misin bilemiyorum gerçekten de.Neyin doğru olduğunu bilmek istediğinin farkındayım ama bunu yapmanın senin için zor olduğunun da farkındayım.Zaman her zamanki gibi bitip tükenmek üzere ve genelde bunu yapamayacağını söylüyor sana.Ama kader bile damarlarımı yakan bu hissi yok edemez.Seni gerçekten istiyorum.Seni gerçekten istiyorum.Seni gerçekten istiyorum. Şimdi.Ne desem, ne yapsam, anlatamıyorum derdimiSense kırılan kalbimin sesini dinliyorsun.Seni gerçekten istiyorum.Seni gerçekten istiyorum.Seni gerçekten istiyorum.Yoksun bir adam varsıl mıdır yalnızlığında yoksa sızlanır mı Toprak Ana?Dilence güneşli bir gün diye dua ederken Bayan Şans yağmur duasına mı çıktı?Bir milyon insanın altından bir put karşısında boyun eğip yerlerde süründüğünü söylüyorlar.Hayatın başladığını ve içinde bulunduğumuz gemiyi gördüm, tarih gözler önüne serildi.Senin beni gerçekten istemeni gerçekten o kadar çok isityorum ki ama bunu yapabilir misin bilemiyorum gerçekten de.Neyin doğru olduğunu bilmek istediğinin farkındayım ama bunu yapmanın senin için zor olduğunun da farkındayım.Zaman her zamanki gibi bitip tükenmek üzere ve genelde bunu yapamayacağını söylüyor sana.Ama kader bile damarlarımı yakan bu hissi yok edemez.Seni gerçekten istiyorum.Seni gerçekten istiyorum.Seni gerçekten istiyorum. Şimdi.Ne desem, ne yapsam, anlatamıyorum derdimiSense kırılan kalbimin sesini dinliyorsun.

Here one can find the lyrics of the song I Really Want You by James Blunt. Or I Really Want You poem lyrics. James Blunt I Really Want You text.