Noziya Karomatullo "Kujoi, kujoi (Куҷоӣ, куҷоӣ)" lyrics

Translation to:bnruur

Kujoi, kujoi (Куҷоӣ, куҷоӣ)

~~~~ припев-1 ~~~~Куҷоӣ, куҷоӣ, куҷо ...Парандаи, шикаста болерӯи дастонат, ки борефитоду мурд - ман будам~~~~~~~~~~~~~~~~~

~~~~ припев-2 ~~~~~Куҷоӣ, куҷоӣ, куҷо ...Ситораи паст шулавореаз осмонат, ки борефитоду мурд - ман будам~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Омади, омади, омади дер валеҳанӯзам дер нестОмади, омади, омади дер валедил аз ту сер нест.

Дар хотирам ҳасту чи монда-ехотиру тир рӯшане дар ёди ман несту, нест

припев-2

Набуди, набуди, набудиву дилам хушӣро надидНабуди, набуди, набудиву аълам гули ишқам бичид

Парандаҳам бар дасти сармозери бо михонад ҷое бидеҳ то абадДубора суроғам биё...

припев-1

припев-2

ভ্রমর কইও গিয়া ( Vromor koio giya)

ভ্রমর কইও গিয়াশ্রীকৃষ্ণ বিচ্ছেদের অনলেঅঙ্গ যায় জ্বলিয়ারেভ্রমর কইও গিয়া

ভ্রমর রে …কইও কইও কইওরে ভ্রমরকৃষ্ণরে বুঝাইয়ামুই রাধা মইরা যাইমুকৃষ্ণহারা হইয়া রেভ্রমর কইও গিয়া

ভ্রমর কইও গিয়া শ্রীকৃষ্ণ বিচ্ছেদের অনলেঅঙ্গ যায় জ্বলিয়ারে ভ্রমর কইও গিয়া

ভ্রমর রে …আগে যদি জানতাম রে ভ্রমর যাইবা রে ছাড়িয়ামাথার কেশ দুই ভাগ করে রাখিতাম বান্ধিয়া রেভ্রমর কইও গিয়াভ্রমর কইও গিয়া শ্রীকৃষ্ণ বিচ্ছেদের অনলেঅঙ্গ যায় জ্বলিয়ারে ভ্রমর কইও গিয়া

ভ্রমর রে …ভাইবে রাধা রমন বলে শোন রে কালিয়ানিভা ছিল মনের আগুনকে দিলা জ্বালাইয়াভ্রমর কইও গিয়াভ্রমর কইও গিয়া শ্রীকৃষ্ণ বিচ্ছেদের অনলেঅঙ্গ যায় জ্বলিয়ারে ভ্রমর কইও গিয়া ।

Here one can find the lyrics of the song Kujoi, kujoi (Куҷоӣ, куҷоӣ) by Noziya Karomatullo. Or Kujoi, kujoi (Куҷоӣ, куҷоӣ) poem lyrics. Noziya Karomatullo Kujoi, kujoi (Куҷоӣ, куҷоӣ) text. Also can be known by title Kujoi kujoi Kuҷoӣ kuҷoӣ (Noziya Karomatullo) text.