Alizée "L'e-mail a des ailes" lyrics

Translation to:enfihu

L'e-mail a des ailes

Tout est écritMais ma vie est l'uniqueC'est sous l'encre quiEntre en vie que je m'esquisse.

L'au...teur, un cœurEntre ses doigts d'artisteC'est lui qui effleureLe mien qui bat pour lui dire

Lui dire:Si l'amourEst confidentielReviens à l'amourL'e-mail a des ailesDes mots qu'on s'envoie

Mémos et des mailsC'est aux bouts de ses doigtsQue s'envolentMes mots qui s'emmêlent

Tout est écritMais son clavier me tisseDes choses closesDes émois qui sont à moi

Rouge, deux trois touchesEt c'est le fruit qui s'exquiseSon souffle qui m'entrouvreQui déboutonna ma vie

E-mail has wings

Everything is writtenBut my life is the exceptionIt's in ink thatComes to life when I sketch myself.

The author, one heartBetween his artist fingersIt's he who touches mineWhich beats to tell him

To tell him:If loveIs confidentialCome back to loveE-mail has wings, words that we send

Memos and messagesIt's at his fingertipsThat fly awayMy words which tangle

Everything is writtenBut my keyboard weaves meClosed thingsEmotions which are mine

Red, two three keysAnd it's the fruit which is exquisiteHis breath that opens meThat unbuttons my life

Here one can find the English lyrics of the song L'e-mail a des ailes by Alizée. Or L'e-mail a des ailes poem lyrics. Alizée L'e-mail a des ailes text in English. Also can be known by title Le-mail a des ailes (Alizee) text. This page also contains a translation, and Le-mail a des ailes meaning.