Moana (OST) "Hang phiang dai (Reprise) | ห่างเพียงใด (Reprise) [How far i'll go (Reprise)]" lyrics

Translation to:en

Hang phiang dai (Reprise) | ห่างเพียงใด (Reprise) [How far i'll go (Reprise)]

ยังมีเส้นที่ขอบฟ้าจรดแผ่นน้ำ และมันเรียกเราแต่จะต้องไป อีกไกลเท่าไรไม่มีเหลือข้อกังขาใดๆก็ตามที่จะห้ามเราจะมุ่งหน้าไป ให้หมดสงสัย

ทุกเส้นทางที่ค้น ทุกแห่งหนที่หาจะเลือกเดินดั้นด้น และไม่อาจคืนมาไปสู่แดนเวิ้งว้าง เพียงผู้เดียวลำพังคงจะสมดังใจ

ดูสิแสงส่องประกายใต้ผิวน้ำ มันเรียกเราและจึงแน่ใจ ว่าจะต้องไปด้วยดวงจันทร์ที่ส่องฉาย และมีลมที่คอยช่วยเราก็คงเข้าใจ ว่าห่างเพียงใด

How far it is (Reprise)

There's still the line where the sky reaches the sea and it calls meBut I must go no matter how far it isThere's no doubt to stop meI will go towards to clear any doubts

Every way I search for, every place I seekI choose to venture, and can't turn backI go alone to empty territoryIt will be pleased as my wish

Look, the light shines under the surface water, it calls meAnd I'm sure that I must goThere're the moon that shines and the wind that helps meI may understand how far it is

Here one can find the English lyrics of the song Hang phiang dai (Reprise) | ห่างเพียงใด (Reprise) [How far i'll go (Reprise)] by Moana (OST). Or Hang phiang dai (Reprise) | ห่างเพียงใด (Reprise) [How far i'll go (Reprise)] poem lyrics. Moana (OST) Hang phiang dai (Reprise) | ห่างเพียงใด (Reprise) [How far i'll go (Reprise)] text in English. Also can be known by title Hang phiang dai Reprise ห่างเพียงใด Reprise How far ill go Reprise (Moana OST) text. This page also contains a translation, and Hang phiang dai Reprise ห่างเพียงใด Reprise How far ill go Reprise meaning.