Mohamed Hamaki "Mayni (ماينى)" lyrics

Translation to:en

Mayni (ماينى)

حد تاني لو مكاني عارفة ممكن يعمل ايهلاكان صبر على دلعك يوم ولا كان هيهتم تسامحيه

ما تمايني مايني مايني مايني ولايميهامالك ايه في ايه جرالك مالك الليله عديها

ده انا صابر عليكي وباقي انساكي دي مش اخلاقيطب ضحكة وسيبلي الباقي واللي فات انسيه

ما تمايني مايني مايني مايني ولايميهامالك ايه في ايه جرالك مالك الليله عديها

خدت بالي واتحكالي على اللي ساق في العند ودارشوفتي بقا انا شاريكي ازاي ده حظك ان انا مش بياع

ما تمايني مايني مايني مايني ولايميهامالك ايه في ايه جرالك مالك الليلة عديها

ده انا صابر عليكي وباقي انساكي دي مش اخلاقيطب ضحكة وسيبلي الباقي واللي فات انسيه

Be Lenient

Do you know if someone else was in my place what he could've done?He wouldn't have had patience for your flirting1 for a day, nor would he care whether you would forgive him [or not]

Would be lenient, be lenient, be lenient, be lenient and quit it2What is with you? What is it that happened to you? Let the night pass

I am patient with you and want to keep you, forgetting you is not within my morals[Give me] a laugh and leave the rest to me and forget whatever passed [us]/the past

Would be lenient, be lenient, be lenient, be lenient and quit itWhat is with you? What is it that happened to you? Let the night pass

You took a note and you were told about the one who continued in stubbornness and manipulated 3See how I am holding onto you, see how it is your luck that I do not give up on people fast4

Would be lenient, be lenient, be lenient, be lenient and quit itWhat is with you? What is it that happened to you? Let the night pass

I am patient with you and want to keep you, forgetting you is not within my morals[Give me] a laugh and leave the rest to me and forget whatever passed [us]/the past

Here one can find the English lyrics of the song Mayni (ماينى) by Mohamed Hamaki. Or Mayni (ماينى) poem lyrics. Mohamed Hamaki Mayni (ماينى) text in English. Also can be known by title Mayni ماينى (Mohamed Hamaki) text. This page also contains a translation, and Mayni ماينى meaning.