Okean Elzy "Холодно" lyrics

Translation to:enru

Холодно

ХолодноЯкби не було і як би не дуло в твоє вікно,З ким би не йшла до сну,В тобі я втоплю свою веснуВсе одно,Хто б не лишився з тобою сховатисяВід дощу або лишив одну,В тобі я знайду свою весну.

[Приспів]Як же так?! Як же так?!.Я один не засну!В тобі я втоплю свою весну.

Холодно…Як би не було іЯк не боліла б твоя любов,З ким не вела б війну,В тобі я втоплю свою весну.Боязно, як би не булоТобі десь опівночіСам-на-сам,Знай, все одно знайдуІ тебе вип’ю свою весну!

[Приспів]Як же так?! Як же так?!Я один не засну…В тобі, в тобі я втоплю свою весну!

It's cold

It's coldIf this has not happened and no matter how it blew in your window,No matter with whom you went to sleep,In you I'll drown my spring.It's all the same,No matter who stayed with you to hideFrom the rain or left you alone behind,In you my spring I'll find.

Chorus:Why is it so?! Why is it so?!.Alone I won't fall asleep!In you I'll drown my spring.

It's cold...No matter how it was andHow it would hurt the love of yours.With whom you'll be fighting,In you I'll drown my spring.Are you afraid, no matter whatYou, somewhere at midnightOn my own,I'll find you anyway, you must knowAnd I'll drink you my spring!

Chorus:Why is it so?! Why is it so?!.Alone I won't fall asleep...In you, in you I'll drown my spring!

Here one can find the English lyrics of the song Холодно by Okean Elzy. Or Холодно poem lyrics. Okean Elzy Холодно text in English. Also can be known by title KHolodno (Okean Elzy) text. This page also contains a translation, and KHolodno meaning.