Okean Elzy "Oj, chij tam kin' stoit' (Ой, чий там кінь стоїть)" lyrics

Translation to:enru

Oj, chij tam kin' stoit' (Ой, чий там кінь стоїть)

Ой, чий то кiнь стоїть,Що сива гривонька.Сподобалась менi,Сподобалась менiТая дiвчинонька.

Не так та дiвчина,Як бiле личенько.Подай же дiвчино,Подай же гарнаяНа коня рученьку.

Дiвчина пiдiйшла,Рученьку подала.Ой, краще б я була,Ой, краще б я булаКохання не знала.

Кохання-коханняЗ вечора до рання.Як сонечко зiйде,Як сонечко зiйдеКохання вiдiйде.

Whose horse is standing there

Whose horse is standing there,The one with a gray mane,I liked that girl,I liked that girl,That girl over there.

I wouldn’t like her soIf it weren’t for her skin so fair,Come to the horse, girl,Come to the horse, beautiful,And give me your hand.

The girl came upAnd gave him her hand,I wish I never knew,I wish I never knewWhat love is.

This love, this love,From evening till dawn,When the sun rises again,When the sun rises againThis love will fade away.

Here one can find the English lyrics of the song Oj, chij tam kin' stoit' (Ой, чий там кінь стоїть) by Okean Elzy. Or Oj, chij tam kin' stoit' (Ой, чий там кінь стоїть) poem lyrics. Okean Elzy Oj, chij tam kin' stoit' (Ой, чий там кінь стоїть) text in English. Also can be known by title Oj chij tam kin stoit Ojj chijj tam kin stoit (Okean Elzy) text. This page also contains a translation, and Oj chij tam kin stoit Ojj chijj tam kin stoit meaning.