Cro "Ein Teil" lyrics

Translation to:enesfritplru

Ein Teil

Jeder Anfang endet irgendwann,Doch irgendwann kam viel zu schnell.Viel zu viel zusammen.Bis man langsam nicht mehr kannFür immer ist noch ganz schön lang.Ich glaub, das war’s, leb wohl, bis dann.Doch irgendwas kommt ganz bestimmt.Also schau mich bitte nicht so an.

Du bist nicht mehr interessant,Aber hängst noch immer an der Wand.Die Zeit mit dir war schön,Doch uns bleibt nur die Erinnerung daran.Und manchmal wünsch ich mir, wir ZweiHätten uns später erst gesehen.Doch ich will nur, dass du weißt:

Du bist und bleibst…Für immer ein Teil von mirDu bist und bleibst…Für immer ein Teil von mir

Wir haben uns lang nicht mehr gesehenUnd jeder geht seinen Weg allein.Andere kommen und gehen mir durch den Kopf,Doch es geht vorbei.Dir geht es gut – rufst nicht mehr an,Denn ich bin nicht mehr interessant.Ihr Zwei geht Hand in Hand.Doch verdammt, wieso stört mich was daran?

Ich lenk mich ab und denk nicht nach.Verdammt, ich frag mich was du machst.Und was du an ihm hast.Ich ruf dich an, und du sagst:Manchmal wünsch ich mir, wir ZweiHätten uns später erst gesehen.Doch ich will nur dass du weißt:

Du bist und bleibst…Für immer ein Teil von mirDu bist und bleibst…Für immer ein Teil von mirFür immer ein Teil…

A Part

Every beginning ends sometime, but sometime came much too quickly. Way too much together. Forever is still a long time. I think that was it, have a nice life; see ya. But I’m sure something will come your way. So please don’t look at me that way. You’re no longer attractive, but you’re still hangin’ on the wall. ¹ The time with you was great, but only the memory of us remains. And I sometimes wish that the two of us would have first gotten to know each other later. ² but I just want that you know…

You are and will stay… a part of me forever you are and will stay… a part of me forever

We haven’t seen each other for a while and we’re going our separate ways ³ Others come and go through my mind, but it passes. You’re doin’ okay – you don’t call me anymore, ‘cause I’m no longer attractive. You two walk hand in hand. But damn, why does it bother me? I distract myself and don’t think about it. Damn, I ask myself what you’re doing. And what you’ve got with him. I call you up and you say: I sometimes wish that the two of us would have first gotten to know each other later. But I just want you to know…

You are and will stay… a part of me forever you are and will stay… a part of me forever a part forever...

Una parte.

Parte 1 Cada inicio termina en algún momento, Pero en ocasiones viene demasiado rápido. Demasiadas cosas juntos(...) Para siempre es demasiado tiempo. Creo que eso fue todo, ten una grandiosa vida, hasta luego. Pero estoy seguro que ese momento volverá, Por favor, no me mires de esa manera. Ya no eres interesante, Pero siempre estás colgando en mi pared. El tiempo contigo fue grandioso, Peor ya sólo queda aquel recuerdo. A veces desearía que nosotros dos, nos hubiésemos conocimos más tarde. Pero sólo quiero que sepas que...

Coro

Eres y estarás, por siempre en una parte de mí. Eres y estarás, por siempre en una parte de mí.

Parte 2 Hace mucho que no nos vemos, Y estamos recorriendo nuestros caminos separados. Otros viene y van por mi cabeza, Pero es pasajero. Te está yendo bien, ya no llamas más, pues ya no soy interesante. Ustedes caminan cogidos de la mano, ¡Maldición! ¿Cómo puede eso enfadarme? Doy la vuelta y no pienso en eso. ¡Maldición! Me pregunto a mí mismo: ¿Qué está ocurriendo? ¿qué tienes con él? Te llamo y dices: "A veces desearía que nosotros dos, nos hubiésemos conocimos más tarde". Pero sólo quiero que sepas que...

Coro

Eres y estarás, por siempre en una parte de mí. Eres y estarás, por siempre en una parte de mí.

Une partie

Chaque commencement se termine quelque part. Mais "quelque part" arrive bien trop tôt Trop, beaucoup trop ensemble que l'on en pouvait lentement plus "Pour toujours" est bel et bien derrière nous Je crois que c'est fini, bonne route, à la prochaine. Quelque chose arrive très certainement, alors ne me regarde pas comme ça. Tu n'es plus très intéressante, mais tu es toujours accrochée au mur. Cette époque avec toi était belle, seulement ce souvenir à côté reste.

Parfois j'aurais souhaité que nous deux nous serions rencontrés plus tard. Mais je veux juste que tu saches, tu es et tu restes

Une partie de moi, pour toujours. Une partie de moi, pour toujours.

On ne s'est pas vu depuis longtemps, et chacun trace sa route seul Au travers de ma tête, d'autres viennent et partent, mais c'en est fini. Toi tu vas bien, t'appelles plus, et je ne suis plus intéressant. Vous allez tout deux main dans la main, mais putain pour quelle raison quelque chose me dérange? Je m'y refuse et ne pense pas plus loin, putain j'me demande ce que tu fais, ce que tu lui trouves. Je te téléphone et tu dis:

"Parfois j'aurais souhaité que nous deux nous serions rencontrés plus tard. Mais je veux juste que tu saches,

tu es et tu restes Une partie de moi, pour toujours. tu es et tu reste... Une partie de moi, pour toujours. Pour toujours une partie...

Un pezzo

Ogni cosa che inizia prima o poi finisce. Però questo "prima o poi" arriva troppo in fretta. Troppo insieme. Il "per sempre" dura troppo. Credo che sia finita. Addio, arrivederci. Ma qualcos'altro arriva di sicuro. Quindi non guardarmi così, per favore. Non sei più interessante, però sempre ti aggrappi al muro. Il tempo passato con te è stato bello, ormai ci restano solo i ricordi. E certe volte vorrei che ci fossimo rivisti. Ma voglio solo che tu sappia che

tu sei e resti per sempre una parte di me. Tu sei e resti per sempre una parte di me.

Non ci siamo visti per molto tempo e ognuno è andato per la sua strada. Altre persone vanno e vengono nella mia testa. Ma poi passa. Stai bene, dato non chiami mai, perché io non sono più interessante. Voi due che camminate mano nella mano, ma perché questa cosa mi da fastidio? Mi distraggo, e non ci penso. Maledizione, mi chiedo cosa fai. E cosa ci trovi in lui. Ti chiamo e mi dici: "Delle volte vorrei che ci fossimo rivisti." Ma voglio solo che tu sappia che

tu sei e resti per sempre una parte di me. Tu sei e resti per sempre una parte di me. Per sempre una parte...

Część mnie

Każdy początek kiedyś się kończy, Jednak to kiedyś przyszło tym razem zbyt szybko Dużo, za dużo czasu spędzaliśmy razem "Na zawsze" znaczy jeszcze całkiem długo Myślę, że to by było na tyle, bądź zdrów, do następnego razu Jednak jeszcze coś na pewno się wydarzy, Więc proszę, nie patrz tak na mnie Nie fascynujesz mnie już jak kiedyś, Jednak Twoje zdjęcie ciągle wisi na ścianie Czas spędzony z Tobą był piękny, Ale z tego zostały nam tylko wspomnienia Czasami życzę sobie, Żebyśmy dopiero później się poznali Jednak chcę tylko, żebyś wiedziała:

Jesteś i pozostaniesz na zawsze... Częścią mnie Jesteś i pozostaniesz na zawsze... Częścią mnie

Długo już się nie widzieliśmy, Bo każdy idzie teraz swoją własną drogą Inni przychodzą i odchodzą z moich myśli Jednak myślę, że to już skończone U Ciebie wszystko w porządku - nie dzwonisz do mnie, Bo już się pewnie mną nie interesujesz We dwoje idziecie za rękę Ale do cholery! dlaczego mi to przeszkadza? Staram się zrelaksować i rozmyślam Ku*wa! Pytam się, co Ty właściwie odpier*alasz?! I co w ogóle w nim widzisz? Dzwonię do Ciebie, a Ty odpowiadasz: Czasami życzę sobie, Żebyśmy dopiero później się poznali Jednak chcę tylko, żebyś wiedziała:

Jesteś i pozostaniesz na zawsze... Częścią mnie Jesteś i pozostaniesz na zawsze... Częścią mnie Częścią mnie...

Часть

Каждое начало когда-нибудь заканчивается Но когда-нибудь пришло слишком быстро. Слишком долго вместе. Навсегда это так долго. Я думал это все, удачи, увидимся. Я уверен ты найдешь что-то новое. Так что не смотри на меня так. Ты меня больше не интересуешь, Но твое фото висит на стене. Время с тобой было отличным, Но теперь остались только воспоминания. И иногда мне хотелось бы так что бы мы с тобой познакомились чуть позже. Но я просто хочу тебе сказать...

Ты сейчас и всегда будешь... Частью меня навсегда Ты сейчас и всегда будешь... Частью меня навсегда

Мы друг друга не видели уже долго И идем по разным путям Другие приходят, уходят, Но все проходит. Ты в порядке - больше мне не звонишь, Я тебя больше не интересую. Ты идешь с кем-то под руку. Но блять, почему меня это задевает? Я пытаюсь отвлечься и не думать об этом. Черт, мне интересно чем ты сейчас занята. И что между вами. Я звоню тебе и ты говоришь: иногда мне хотелось бы так что бы мы с тобой познакомились чуть позже. Но я просто хочу тебе сказать...

Ты сейчас и всегда будешь... Частью меня навсегда Ты сейчас и всегда будешь... Частью меня навсегда Частью навсегда