Eyal Golan "זר כיסופים (Zer Kisufim)" lyrics

זר כיסופים (Zer Kisufim)

זר כיסופים קטפתי לעת ערבצרור מכתבים הבאתי ריחנישברי מילים שלא יבשו עדייןמילים אשר הקריבה דמעתיזר כיסופים ערגתי לעינייךשזרתי בו את כל געגועיסליחה שנרקמה מדמעותייךועוד אחת נשאתי בידי

וקולי נמלא געגועיםמה הייתי לך ואת נדרשתהאם חמלה או שיח קוציםהאם פריחה יפה או שלכתויומי נמלא בחרטהמה הייתי לך ואת נעצבתדמותך הותירה בי חולשהוהיא כל כך יפה אך נעזבת

זר כיסופים הבאתי לעת ערבצרור מכתבים הוא מוכי גורלחלקת אוהב הבאתי עד אלייךאת ריח הכאב אשר נמהלזר של קנאה הבאתי מגנישזרתי לכבודך כל כוחותיוהסליחה הבאתי עימדיועוד אחת ערמו לך לילותי

וקולי נמלא געגועים...

A bouquet of longing

A bouquet of longing I picked at evening timeI gave a fragrant package of lettersshards of words that have yet to be driedwords that my tear sacrificedbouquet of longing I made in front of your eyesI wove inside it all of my longingsa forgiveness that was made from your tearsand anther one(a forgiveness) I carried with my hand

and my voice was filled with longingswhat I was for you, and you are requesteddoes compassion or a thornbush?does a beautiful blossom or fall?and my day was filled in regretwhat I was for you, and you become sadyour figure left weakness inside of meand she is so beautiful but is left

A bouquet of longing I picked at evening timepackage of letters is miserablea plot of a lover I gave to youthe smell of pain that had diluteda banquet of jealousy I gave from my gardenI wove for you all of my strengthand I brought the forgiveness with meand another one was piled by my nights

and my voice was filled with longings....

Here one can find the English lyrics of the song זר כיסופים (Zer Kisufim) by Eyal Golan. Or זר כיסופים (Zer Kisufim) poem lyrics. Eyal Golan זר כיסופים (Zer Kisufim) text in English. Also can be known by title זר כיסופים Zer Kisufim (Eyal Golan) text. This page also contains a translation, and זר כיסופים Zer Kisufim meaning.