Sezen Aksu "Yeni ve yeni kalanlar" lyrics

Translation to:enro

Yeni ve yeni kalanlar

Gelenlere gidenlereGönülden sevenlereÜmidi yeşertenlereBir şiirden süzerekEkmeği bölüşerekHayatı yüceltenlere

Kavganın barışmanınZamanla yarışmanınDeğerini bilenlereDoğanın düşünceninHayatın hakikatinÖnünde diz çökenlere

Selamlar olsunŞerefine kalksın bütünkadehler Selamlar olsunÇok yaşasın yaşasın yaşasınHep yenilenenler

Elbette denize nazırKalbimiz temiz velhasılBir yudum muhabbettenBir yudum ehl-i keyften

Yanında aşk da olsunİlla ki meşk de olsunYıldızlar bir bir sönerkenYeni gün gelsin buyursun

Sokaktaki Ali'yeTablodaki Dali'yeDeliye de Veli'ye deŞurdaki iskeleye deKınalı'ya da,Heybeli'ye deBir de yeni sevgiliye

People Who are New and Who Stay New

To the comings and goingsTo the ones who love by heartTo the ones who foster hopesTo the ones who glorify the lifeBy sharing bread

The fight, the peaceCompeting with timeThe ones who valueThe nature, the thoughtThe life, the truthTo the ones who kneel

SalutesSaluting with every gobletLong live, long liveThe ones ho stay new

Of course beachfrontOur heart is pure, in shortOne sip of chatOne sip of people of the pleasure

With loveNeccessarily with doveyWhile the stars black out one by oneLet the new day come

To Ali in the streetTo Dali in the pictureTo the crazy, to VeliAnd to the harbour hereTo KınalıTo HeybeliAnd to the new lover

Here one can find the English lyrics of the song Yeni ve yeni kalanlar by Sezen Aksu. Or Yeni ve yeni kalanlar poem lyrics. Sezen Aksu Yeni ve yeni kalanlar text in English. This page also contains a translation, and Yeni ve yeni kalanlar meaning.