Sezen Aksu "Ceylan" lyrics

Translation to:azenroru

Ceylan

Ah Yüreği̇mde Dörtnala AtlarAtlarin Sağrisinda KanatlarSağ Yanim Boydan Boya MezopotamyaSol Yanimda Rumeli̇ Ağitlari Patlar

Sağ Yanim Boydan Boya MezopotamyaSol Yanimda Rumeli̇ Ağitlari Patlar

Gözleri̇me Astilar Seni̇Ceylanim Kör Oldum BenNe Havan Topu Ne Mermi̇Senle Vuruldum Ben

Ah Gözümün Yaşi Sel Selanii̇kDi̇yarbeki̇r’e Bi̇’ Türkü SelalikGezme Ceylan Bu Dağlarda GezmeGece Gerdanlik Gündüz Mezarlik

Gezme Ceylan Bu Dağlarda GezmeGece Gerdanlik Gündüz Mezarlik

Gazelle

I became blind my gazelleI fell in love with you

Ah the rushing horses in my heartWings on the rumps of the horsesMy right side is Mesopotamia paint from the sideRumelia laments come from my left side

My right side is Mesopotamia paint from the sideRumelia laments come from my left side

They put you on my eyesI became blind my gazelleNo mortar no bulletsI fell in love with you

Ah the tear of my eye, flooded Thessaloniki (Selanik)A sela* like türkü* to Diyarbekir*Don't wander on these mountains gazelleNecklace at the night, graveyard in the morning

Here one can find the English lyrics of the song Ceylan by Sezen Aksu. Or Ceylan poem lyrics. Sezen Aksu Ceylan text in English. This page also contains a translation, and Ceylan meaning.