Nancy Ajram "haret el saqayeen (حارة السقايين)" lyrics

Translation to:en

haret el saqayeen (حارة السقايين)

يا ليلي يا عيني يا ليلي يا عينيعلى مين على مين على مينعلى مين يا سيد العارفينبتبيع الحب لمينان كنت جاي تغنيروح اسئل انا مينما تروحش تبيع المية في حارة السقايينياما لك في الحب ضحايابيحكو عنك روايابيقولوا انك بتألف بالليلة سبع غنواتو الغنوة الوحدة في ليلةلحنها سبع مراتان كنت فاكرني منهممافيناش حاوريني يا كيكةمافيناش لف ودورانمابقاش فيه وقت ياروحيللشكوى والهجرانليك ماضي كله سوابقفي الحب ملوهش أمانوأنا عايزة حب حنينمش حب يودي لومانأنا عمري ما حب الخاينولا أحب الكدابينمتروحش تبيع المية ... في حارة السقايين

haret el saqayeen

يا ليلي يا يا يا يا عيني

to whom to whom to whom?to whom ,oh mister know-it-all?to whom are you selling love?if you came to singgo first and ask who i amdon't go sell the water in the waterers neigborhood*

you have many victims in lovesaying novels about youthey say that you write seven songs in one night

and the same lyrics at one nightو تروح تاني يوم و تقولها بحنان و دموع و اهات

روح اسأل انا مينما تروحش تبيع الماية

...............there is turning on and backthere is still no time oh my soulfor complaint and abandonmentyou have an entire past historythat can't be trusted in loveand i seek for love and nostalgianot a love that leads you to blamingi never love a betrayernor i love the liars

don't go sell the water in the waterers neigborhood

Here one can find the English lyrics of the song haret el saqayeen (حارة السقايين) by Nancy Ajram. Or haret el saqayeen (حارة السقايين) poem lyrics. Nancy Ajram haret el saqayeen (حارة السقايين) text in English. Also can be known by title haret el saqayeen حارة السقايين (Nancy Ajram) text. This page also contains a translation, and haret el saqayeen حارة السقايين meaning.