"One More Time" Liedtext

Übersetzung nach:firu

Now there's an open road
Baby I've got to go 'cause I've been here for far too long
We had our good times I know but baby I'm gettin' old
And the winters are far too cold for rock n' roll

We were never the perfect couple
We were never nothin' but trouble

We gotta do it one more time
One night together
One more time, one crazy ride
One more time, on one another
One more time we say goodbye
I can't stay with you forever
Baby you're the best fun that I've had
So one more time one night together
Make it mad!

Now it's the time to leave, didn't we both agree
There's a lot more for us to do and the world to see (Yeah, didn't we?!)
Free, the feeling of great relief when I hear the sound of my wheels
I've set myself free again back on the streets

We were never the perfect couple
We were never nothin' but trouble

We gotta do it one more time!
One night together
One more time, One crazy ride
One more time , On one another
One more time we say goodbye
I can't stay with you forever
Baby you're the best fun that I've had
So one more time one night together
Make it mad!

Make it mad!

We were never the perfect couple
We were never nothin' but trouble

We gotta do it one more time!
One night together
One more time, One crazy ride
One more time , On one another
One more time we say goodbye
I can't stay with you forever
Baby you're the best fun that I've had
So one more time one night together
Make it mad!

Nyt on avoin tie
Baby, minun on mentävä, koska olen ollut täällä aivan liian kauan
Meillä oli hyvät aikamme, tiedän, mutta baby, alan vanheta
Ja talvet ovat aivan liian kylmiä rock'n'rollille

Emme koskaan olleet täydellinen pari
Emme koskaan olleet muuta kuin harmia

Meidän täytyy tehdä se vielä kerran
Yksi yö yhdessä
Vielä yhden kerran, yksi hullu ajo
Vielä yhden kerran, toisillemme
Vielä yhden kerran sanomme hyvästi
En voi pysyä kanssasi ikuisesti
Baby, olet parasta huvia jota minulla on koskaan ollut
Joten vielä yksi kerta, yksi yö yhdessä
Tee siitä hullua!

Nyt on aika lähteä, emmekö molemmat olleet samaa mieltä
Meillä on vielä paljon enemmän tehtävänä ja maailmaa nähtävänä (joo, emmekö niin?)
Vapaa, suuren helpotuksen tunne kun kuulen renkaitteni äänen
Olen päästänyt itseni taas vapaaksi, takaisin kaduilla

Emme koskaan olleet täydellinen pari
Emme koskaan olleet muuta kuin harmia

Meidän täytyy tehdä se vielä kerran!
Yksi yö yhdessä
Vielä yhden kerran, yksi hullu ajo
Vielä yhden kerran, toisillemme
Vielä yhden kerran sanomme hyvästi
En voi pysyä kanssasi ikuisesti
Baby, olet parasta huvia jota minulla on koskaan ollut
Joten vielä yksi kerta, yksi yö yhdessä
Tee siitä hullua!

Tee siitä hullua!

Emme koskaan olleet täydellinen pari
Emme koskaan olleet muuta kuin harmia

Meidän täytyy tehdä se vielä kerran
Yksi yö yhdessä
Vielä yhden kerran, yksi hullu ajo
Vielä yhden kerran, toisillemme
Vielä yhden kerran sanomme hyvästi
En voi pysyä kanssasi ikuisesti
Baby, olet parasta huvia jota minulla on koskaan ollut
Joten vielä yksi kerta, yksi yö yhdessä
Tee siitä hullua!

Вот простирается открытое дорожное полотно,
Но мне пора, красотуля, я и так изрядно подзадержался тут.
Мы отлично провели время, да, но, красотуля, я старею,
А зимой холодновато шпарить рок-н-ролл.

Мы сроду не жили душа в душу
И, кроме проблем, не нажили себе ничего.

Надо попробовать еще разок,
Еще одну ночку вместе,
Еще разок, еще раз безумно встряхнуться,
Еще разок, еще разок.
Еще разок попрощаемся друг с дружкой.
С тобой я вечно быть не могу,
Хоть, пупсик, с тобой мне и было круче всех.
И.. а ну его, еще одну ночку вместе
Так, чтоб дрожали стены!

Что ж, пора разбегаться, ведь мы ж условились?
Кучу дел надо приделать да и мир повидать
(Да, ведь так?)
Свобода.. как улетно слушать стук колес;
Я вернулся на улицы и я свободен вновь.

Мы сроду не жили душа в душу
И, кроме проблем, не нажили себе ничего.

Надо попробовать еще разок,
Еще одну ночку вместе,
Еще разок, еще раз безумно встряхнуться,
Еще разок, еще разок.
Еще разок попрощаемся друг с дружкой.
С тобой я вечно быть не могу,
Хоть, пупсик, с тобой мне и было круче всех.
И.. а ну его, еще одну ночку вместе
Так, чтоб дрожали стены!

Так, чтоб дрожали стены!

Мы сроду не жили душа в душу
И, кроме проблем, не нажили себе ничего.

Надо попробовать еще разок,
Еще одну ночку вместе,
Еще разок, еще раз безумно встряхнуться,
Еще разок, еще разок.
Еще разок попрощаемся друг с дружкой.
С тобой я вечно быть не могу,
Хоть, пупсик, с тобой мне и было круче всех.
И.. а ну его, еще одну ночку вместе
Так, чтоб дрожали стены!