Panagiotis Rafailidis "Hrono Mou Zitises (Χρόνο μου ζήτησες)" Songtext

Übersetzung nach:deen

Hrono Mou Zitises (Χρόνο μου ζήτησες)

Βρήκες τη στιγμή που είχα δεθεί εγώ μαζί σουνα' ρθεις να μου πεις πως θέλεις να μιλήσουμεΣ' άκουσα λοιπόν να μου λες για τη ζωή σουπως θέλεις χρόνο να σκεφτείς αν θα συνεχίσουμε

Πάλι τα ίδια ξεκινάς και καθαρά δε μου μιλάςθα τρελαθώ...

Χρόνο μου ζήτησες λοιπόν σου δίνω χρόνιαπάρε το δρόμο σου και πίσω μη γυρνάςΓια σένα άντεξα πολλά αυτά τα χρόνιαμα δεν αντέχω άλλο να με τυραννάς

Χρόνο μου ζήτησες λοιπόν χρόνια σου δίνωέτσι για να' χεις τον καιρό σου να σκεφτείςΜα μια για πάντα εγώ την πόρτα μου την κλείνωκι αν μετανιώσεις θα' ναι αργά για να με βρεις

Βρήκες τον καιρό που άλλα σκεφτόμουνα για σέναμε βλέμμα σκυθρωπό να θες να συζητήσουμεΣ΄ άκουσα λοιπόν σε μας να βάζεις τέρμαδιάλειμμα προσωρινό για να ηρεμήσουμε

Πάλι τα ίδια ξεκινάς και καθαρά δε μου μιλάςθα τρελαθώ...

Χρόνο μου ζήτησες λοιπόν σου δίνω χρόνια ...

Du verlangtest Zeit von mir

Du hast den Moment gefunden, in dem ich mich an dich gebunden habe, komm und sag mir, wie du es gern hättest, dass wir reden.Ich hörte dich dann, mir über dein Leben erzählen,dass du Zeit zum Überlegen haben willst, wenn wir's1 fortsetzen.

Wieder beginnst du mit den selben Sachen und sprichst nicht klar, ich werde durchdrehen ...

Du verlangtest Zeit von mir, nun gebe ich dir Jahre,nimm dir deinen Weg und komm nicht zurück.Ich habe dich all diese Jahre ausgehaltenaber ich ertrage es nicht mehr, dass du mich folterst.

Du verlangtest Zeit von mir, nun gebe ich dir Jahre,damit du deine Zeit hast, um zu überlegen.Jedoch schließe ich meine Türe ein für alle Malund, wenn du es bereust, wird es zu spät sein, mich zu finden.

Du hast den Moment gefunden, in dem ich anders über dich gedacht habe, mit mürrischem Blick willst du, dass wir es besprechen. Ich hörte dich dann, uns ein Ende setzen,eine vorläufige Pause, damit wir uns beruhigen.

Wieder beginnst du mit den selben Sachen und sprichst nicht klar, ich werde durchdrehen ...

Du verlangtest Zeit von mir, nun gebe ich dir Jahre ...

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Hrono Mou Zitises (Χρόνο μου ζήτησες) Song von Panagiotis Rafailidis. Oder der Gedichttext Hrono Mou Zitises (Χρόνο μου ζήτησες). Panagiotis Rafailidis Hrono Mou Zitises (Χρόνο μου ζήτησες) Text auf Deutsch. Kann auch unter dem Titel Hrono Mou Zitises Chrono mou zeteses bekannt sein (Panagiotis Rafailidis) Text. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Hrono Mou Zitises Chrono mou zeteses.