Tamara Todevska "Tazna ljubov, srekjna pesna (Тажна љубов, среќна песна)" Songtext

Übersetzung nach:enhr

Tazna ljubov, srekjna pesna (Тажна љубов, среќна песна)

Рефрен:Еден ден, ќе ме молиш, ќе ме сонуваш,баш тој ден ќе ме сакаш и проколнуваш,ти и јас - такво нешто не се случило,а кај си, и што си, со кого не сакам да знам. (х2)

Строфа:Хеј, многу песни сум одпеала,а баш сите мои стихови, сите биле љубовни,полни со депресија и тага и една лага голема.

Припев:Тогаш нека чујат сите што ги болиболката што нема име,тажна љубов, среќна песна,еве ти, слушни ја.

Рефрен:Еден ден, ќе ме молиш, ќе ме сонуваш,баш тој ден ќе ме сакаш и проколнуваш,ти и јас - такво нешто не се случило,а кај си, и што си, со кого не сакам да знам.

Припев:Сега нека чујат сите што ги болиболката што нема иметажна љубов, среќна песна,еве ти, слушни ја.

Рефрен:Еден ден, ќе ме молиш, ќе ме сонуваш,баш тој ден ќе ме сакаш и проколнуваш,ти и јас, такво нешто не се случило,а кај си, и што си, со кого не сакам да знам.

Хеј, еден ден...........Не сакам да знам!

Hier finden Sie den Text des Liedes Tazna ljubov, srekjna pesna (Тажна љубов, среќна песна) Song von Tamara Todevska. Oder der Gedichttext Tazna ljubov, srekjna pesna (Тажна љубов, среќна песна). Tamara Todevska Tazna ljubov, srekjna pesna (Тажна љубов, среќна песна) Text. Kann auch unter dem Titel Tazna ljubov srekjna pesna Tazhna љubov sreќna pesna bekannt sein (Tamara Todevska) Text.