There's a dark room inside of my head
Developing images I'd rather forget
You laced your tongue with a poison
And it makes me remember
Every night I look out my window
Afraid you might return for more
I miss your frozen love too much
And I'd overdose from just a touch
So, baby don't come back
Oh, whatever you do
Don't come back for me
After all I've bled for you
I can hardly breathe
And one more kiss
Could take my life
There's a fire inside of my bed
Made of coals that I deeply regret
Oh, you left me burning with the embers
And I barely made it out alive
Oh, whatever you do
Don't come back for me
After all I've bled for you
I can hardly breathe
Oh, you're back inside my dreams
Broken bones and empty screams
Sleepless nights in burning sheets
Lightning strikes inside my eyes
Tell me is this love alive
Tell me now or set me free
Oh, whatever you do
Don't come back for me
After all I've bled for you
I can hardly breathe
And one more kiss
Could take my life.
Υπάρχει ένα σκοτεινό δωμάτιο μες στο κεφάλι μου
Φτιάχνει εικόνες που θα προτιμούσα να ξεχάσω
Βουτάς τη γλώσσα σου με δηλητήριο
Και με αναγκάζεις να θυμηθώ
Κάθε νύχτα κοιτάζω έξω απ' το παράθυρό μου
Φοβάμαι ότι μπορεί να επιστρέψεις για περισσότερα
Μου λείπει η ψυχρή αγάπη σου τόσο πολύ
Που θα έπαιρνα υπερβολική δόση από μόνο ένα άγγιγμα
Οπότε, μωρό μου μην επιστρέψεις
Ω, ό, τι κι αν κάνεις
Μην επιστρέψεις για μένα
Στη τελική έχυσα αίμα για σένα
Ίσα που αναπνεύω
Κι ένα ακόμα φιλί
Θα μπορούσε να μου πάρει τη ζωή
Υπάρχει μια φωτιά μέσα στο κρεβάτι μου
Είναι από κάρβουνα που ειλικρινά μετανιώνω
Ω, με άφησες να καίγομαι με τις στάχτες
Και με το ζόρι βγήκα ζωντανός
Ω, ό, τι κι αν κάνεις
Μην επιστρέψεις για μένα
Στη τελική έχυσα αίμα για σένα
Ίσα που αναπνεύω
Ω, επιστρέφεις μες στα όνειρά μου
Σπασμένα οστά και άδειες κραυγές
Άγρυπνες νύχτες σε σεντόνια που καίνε
Αστραπιαία χτυπήματα στα μάτια μου
Πες μου αν αυτή η αγάπη είναι ζωντανή
Πες μου τώρα ή απελευθέρωσέ με
Ω, ό, τι κι αν κάνεις
Μην επιστρέψεις για μένα
Στη τελική έχυσα αίμα για σένα
Ίσα που αναπνεύω
Κι ένα ακόμα φιλί
Θα μπορούσε να μου πάρει τη ζωή
E o camera intunecata in capul meu
Deruland imagini ce as prefera sa le uit
Ti-ai incalcit limba cu o otrava
Si ma face sa mi amintesc
Cum ma uit in fiecare seara pe fereastra
Temandu-ma ca te vei intoarce pentru mai mult
Imi lipseste dragostea ta rece mult prea mult
As face supradoza doar dintr-o atingere
Deci, draga, nu te intoarce
Oh, orice ai face
Nu te intoarce la mine
Dupa cate am suportat pentru tine
De-abia pot respira
Inca un sarut
Mi-ar putea lua viata
Este o flacara in patul meu
Facuta din taciuni pe care ii regret profund
oh, m-ai lasat sa ard cu scantei
Si de-abia am scapat cu viata
Oh, orice ai face
Nu te intoarce la mine
Dupa cate am suportat pentru tine
De-abia pot respira
oh, te-ai intors in visele mele
Oase rupte si sunete pustii
Insomnii in cearceafuri arzatoare
Fulgerul lovidu-mi ochii
Spune-mi, este vie aceasta dragoste
Spune-mi acum sau elibereaza-ma
Oh, orice ai face
Nu te intoarce la mine
Dupa cate am suportat pentru tine
De-abia pot respira
Inca un sarut
Mi-ar putea lua viata
Có một căn phòng tăm tối trong tâm trí em
Nơi thoát ẩn hiện những hình ảnh mà em ước gì em quên được
Anh tráng lên chiếc lưỡi mình một thứ chất độc
Và nó làm em nhớ đến
Những đêm dài em đảo mắt qua khung cửa sổ
Sợ hãi rằng anh sẽ trở về đây
Em nhớ nhung thứ tình yêu băng giá đó của anh
Và chỉ một cái đụng nhẹ, cũng đã là quá sức chịu đựng của em
Vậy nên, anh yêu, đừng về
Ồ, dù anh có làm gì đi nữa
Cũng đừng có trở về với em
Sau tất cả, em cũng đã đổ máu vì anh
Em gần như không thể thở nổi
Và chỉ cần một nụ hôn thôi
Sẽ lấy đi tính mạng em
Có một tàn lửa trên chiếc giường em
Cháy rực rỡ trên đống than cùng nỗi hối hận sâu sắc
Ồ, anh để em bùng cháy cùng với đống tro tàn
Tưởng chừng không thể thoát ra nổi
Ồ, dù anh có làm gì đi nữa
Cũng đừng có trở về với em
Sau tất cả, em cũng đã đổ máu vì anh
Em gần như không thể thở nổi
Ồ, anh lại quay về trong những giấc mộng của em
Những cái xương vỡ vụn và những tiếng gào thét vô nghĩa
Những đêm trắng trên tấm nệm rực lửa
Những tia sét nổ đoàng trong mắt em
Hãy trả lời em, liệu thứ tình yêu này còn tồn tại không?
Hãy nói ngay đi, hoặc buông em ra
Ồ, dù anh có làm gì đi nữa
Cũng đừng có trở về với em
Sau tất cả, em cũng đã đổ máu vì anh
Em gần như không thể thở nổi
Và chỉ cần một nụ hôn thôi
Sẽ lấy đi tính mạng em