And the moment will come when composure returns
Put a face on the world, turn your back to the wall
And you walk twenty yards with your head in the air
Down the Liberty Hill, where the fashion brigade
Look with curious eyes on your raggedy way
And for once in your life you've got nothing to say
And could this be the time when somebody will come
To say, "Look at yourself, you're not much use to anyone"
Take a walk in the park, take a valium pill
Read the letter you got from the memory girl
But it takes more than this to make sense of the day
Yeah, it takes more than milk to get rid of the taste
And you trusted to this, and you trusted to that
And when you saw it all come, it was waving the flag
Of the United States of Calamity, hey!
After all that you've done, boy, I know you're going to pay
In the morning you come to the ladies salon
To get all fitted out for The Paperback Throne
But the people are living far away from the place
Where you wanted to help, it's a bit of a waste
And the puzzle will last until somebody will say
"There's a lot to be done while your head is still young"
If you put down your pen, leave your worries behind
Then the moment will come, and the memory will shine
Now the trouble is over, everybody got paid
Everybody is happy, they are glad that they came
Then you go to the place where you've finally found
You can look at yourself, sleep the clock around
I vindrà el moment, en què tornarà la serenitat
posaràs cara al món, giraràs l'esquena al mur,
i camines vint iardes amb el teu cap a l'aire
baixant Liberty Hill, on la brigada de la moda
mira amb ulls curiosos les teves maneres malgirbades
i per un cop a la vida no tens res a dir.
I podria ser aquest el moment en què vindrà algú
per dir-te "mira't, no serveixes per res".
Fes un volt pel parc, pren-te un vàlium
llegeix la carta que vas rebre de la noia dels teus records
Però et cal més que això per trobar-li un sentit al dia
Sí, cal més que llet per treure's el mal gust.
I vas confiar en això, i vas confiar en allò
I quan vas veure-ho venir, onejava la bandera
dels Estats Units de la Calamitat, hey!
Després de tot el que has fet, noi, sé que ho pagaràs.
Al matí véns al saló de bellesa
per vestir-te com a "The Paperback Throne"
Però la gent viu lluny del lloc
on volies ajudar, quina pèrdua de temps
I el puzzle durarà fins que algú digui:
"Hi ha molt a fer mentre el teu cap és jove encara"
Si deses el bolígraf, i deixes enrere les preocupacions
llavors vindrà el moment, i la memòria brillarà.
Ara s'han acabat els conflictes, tothom ha cobrat,
tothom és feliç, estan contents d'haver vingut
I llavors vas al lloc on finalment has trobat
que pots mirar-te al mirall i dormir totes les hores del rellotge.
И момент настанет – вернётся самообладание
Повернись лицом к миру, встань спиной к стене
И пройди двадцать метров, высоко подняв голову
К Холму Свободы, где толпа зевак
Разглядывает любопытными глазами такого немодного тебя
И впервые в жизни тебе нечего сказать
Может быть, это тот самый момент, когда кто-то подойдёт к тебе
И скажет: «Посмотри на себя: от тебя никакой пользы»
Прогуляйся в парке, прими успокоительное
Прочти письмо от девушки из твоих воспоминаний
Но ведь нужно чуть больше, чтобы наполнить день смыслом
Да, нужно чуть больше, чем молоко, чтобы избавиться от послевкусия
И ты верил в одно, верил в другое
И когда это наконец-то пришло, оно размахивало флагом
Соединённых Штатов Катастрофии, хей!
После всего того, что ты натворил, парень, я знаю, ты заплатишь за это
Утром ты идёшь в салон красоты
Чтобы нацепить подходящий наряд для Бумажного Трона
Но люди живут далеко от того места
Где ты хотел им помогать, это лишь трата времени
И никто не решит эту загадку, пока кто-нибудь не скажет
«Столько всего ещё нужно успеть сделать, пока на твоей голове ни единого седого волоса»
Если ты отложишь свою ручку, оставь печали позади
Затем момент придёт, и воспоминание озарит твою память
Теперь проблемы позади, всем отплачено сполна
Все счастливы, все рады, что пришли
И вот ты идёшь туда, где наконец-то находишь
Место, где можешь смотреть на себя и спать часами напролёт
Y vendrá el momento en que volverá la serenidad
pondrás cara al mundo, girarás la espalda al muro,
y caminas veinte yardas con tu cabeza al aire
bajando Liberty Hill, donde la brigada de la moda
mira con ojos curiosos tus pintas harapientas
y para una vez en la vida no tienes nada que decir.
Y podría ser este el momento en el que alguien vendrá
para decirte "mírate, no sirves para nada".
Date una vuelta por el parque, tómate un valium
lee la carta que recibiste de la chica de tus recuerdos
Pero necesitas más que eso para encontrarle un sentido al día
Sí, hace falta algo más que leche para quitarse el mal sabor de boca.
Y confiaste en eso, y confiaste en aquello
Y cuando lo viste venir, ondeaba la bandera
de los Estados Unidos de la Calamidad, hey!
Después de todo lo que has hecho, muchacho, sé que lo pagarás.
Por la mañana vienes al salón de belleza
para vestirte como "The Paperback Throne"
Pero la gente vive lejos del lugar
donde querías ayudar, qué pérdida de tiempo
Y el puzzle durará hasta que alguien diga:
"Hay mucho que hacer mientras tu cabeza es joven todavía"
Si dejas el bolígrafo, y dejas atrás las preocupaciones
entonces vendrá el momento, y la memoria brillará.
Ahora se han acabado los conflictos, todo el mundo ha cobrado,
todo el mundo es feliz, están contentos de haber venido
Y entonces vas al lugar donde finalmente has encontrado
que puedes mirarte al espejo y dormir todas las horas del reloj.