o yani pembe
O Yanı Pembe
O yanı pembe hanım, bu yanı pembeO pembe şalvara gönlüm var sende
Kaşlara, gözlere kurbanEl vurma, diz kırmaAh, sinemde yara
O yanı atlas hanım, bu yanı atlasO pembe şalvara iğneler batmaz
O Yanı Pembe
O yanı pembe hanım, bu yanı pembeO pembe şalvara gönlüm var sende
Kaşlara, gözlere kurbanEl vurma, diz kırmaAh, sinemde yara
O yanı atlas hanım, bu yanı atlasO pembe şalvara iğneler batmaz
Oh Fräulein, komplett in Rosarot gehülltWegen dieser rosaroten Pumphose habe ich mein Herz an dich verloren
Ich opfere meine Augenbrauen, meine AugenFür ihr Händeklatschen, für ihr KnicksenAch, in meiner Brust klafft eine Wunde
Oh Fräulein, komplett in Atlasseide gehülltMan kann in die rosarote Pumphose keine Nadel hineinstechen
Wortgetreue Übersetzung:
Jene Seite ist rosa
Dame, deren jene Seite rosa ist, deren diese Seite rosa ist.Oh jene rosa Pumphose hat es mir angetan, ich hab mein Herz an dich verschenkt.
Ich opfere meine Augenbrauen, meine AugenFür ihr Händeklatschen, für ihr KnicksenAch, in meiner Brust gibt es eine Wunde
Dame, deren jene Seite Atlasseide ist, deren diese Seite Atlasseide ist.Man kann in jene rosa Pumphose keine Nadel hineinstechen