Terroristic russia is bombing Ukraine now.
Please, go and ask your governments to stop them.
Ask to switch them off SWIFT, payments, exports, EVERYTHING!
Help Ukraine financially:
Bank of Ukraine

Fiorella Mannoia "L'assenza" Liedtext

Übersetzung nach: EN

Sarai distante o sarai vicino?
Sarai più vecchio o più ragazzino?
Sarai contento o proverai dolore?
Starai più al freddo o starai più al sole?

Conosco un posto dove puoi tornare
conosco un cuore dove attraccare.

Se chiamo forte potrai sentire,
se credi agli occhi potrai vedere...
c'è un desiderio da attraversare
e un magro sogno da decifrare...

Conosco un posto dove puoi tornare
conosco un cuore dove attraccare.

Piovono petali di girasole
sulla ferocia dell'assenza
la solitudine non ha odore
ed il coraggio è un'antica danza.

Tu segui i passi di questo aspettare
tu segui il senso del tuo cercare.
C'è solo un posto dove puoi tornare
c'è solo un cuore dove puoi stare

Will you be far or will you be near?
Will you be more an old man or a kid?
Will you be happy or will you be in pain?
Will you be more often out in the cold or in the sun?

I know a place where you can go back
I know a heart where you can go ashore.

If I call out loud you'll be able to hear,
If you believe your eyes you'll be able to see...
There's a longing to go through
And a skinny dream to be figured out...

I know a place where you can go back
I know a heart where you can go ashore.

Sunflower petals are falling down
On the fierceness of absence
Loneliness is odorless
And bravery is an ancient dance.

You follow the steps of this waiting
You follow the point of your quest.
There's only a place where you can go back
There's only a heart where you can stay