Ja nisam Snjeguljica, ali sam izgubljena u ovoj šumi
Ja nisam Crvenkapica, ali mislim da su me vukovi uhvatili
Ne želim te štikle, ja nisam, nisam Pepeljuga
Ne treba mi vitez pa dušo, skini sav svoj oklop
Ti budi zvijer, a ja ću biti ljepotica, ljepotica
Kome treba prava ljubav sve dok me voliš pravo?
Ja želim sve, ali tebe želim više
Da li ćeš me probuditi, dječače, ako zagrizem tvoju otrovnu jabuku?
Ja ne vjerujem u bajke
Ja ne vjerujem u bajke
Ja ne vjerujem u bajke
Ali vjerujem u tebe i mene
Vodi me u Zemlju čuda
Vodi me u, vodi me u, vodi me u Zemlju čuda
Vodi me u, vodi me u, vodi me u Zemlju čuda
Vodi me u, vodi me u, vodi me u Zemlju čuda
Zemlju čuda, Zemlju čuda
Kada spustim svoju glavu da idem spavati noću
Moji snovi se sastoje od stvari koje bi te natjerale da se želiš sakriti
Ne puštaj me u svoj toranj, pokaži mi svoje magične moći
Nisam uplašena da se suočim sa malo opasnosti, opasnosti
Ja želim ljubav, novac i savršeni završetak
Ti želiš isto što i ja, ja pa se prestani pretvarati
Želim ti pokazati koliko dobri mi možemo biti zajedno
Želim te voljeti kroz noć, ja ću biti tvoja slatka nesreća
Ja ne vjerujem u bajke
Ja ne vjerujem u bajke
Ja ne vjerujem u bajke
Ali vjerujem u tebe i mene
Vodi me u Zemlju čuda
Vodi me u, vodi me u, vodi me u Zemlju čuda
Vodi me u, vodi me u, vodi me u Zemlju čuda
Vodi me u, vodi me u, vodi me u Zemlju čuda
Zemlju čuda, Zemlju čuda
Ja vjerujem u tebe i mene
Ja ne vjerujem u bajke
Ja ne vjerujem u bajke
Ja ne vjerujem u bajke
Ali vjerujem u tebe i mene
Vodi me u Zemlju čuda
Vodi me u, vodi me u, vodi me u Zemlju čuda
Vodi me u, vodi me u, vodi me u Zemlju čuda
Vodi me u, vodi me u, vodi me u Zemlju čuda
Zemlju čuda, Zemlju čuda
Ja vjerujem u tebe i mene
Zemlju čuda
Vodi me u, vodi me u, vodi me u Zemlju čuda
Vodi me u, vodi me u, vodi me u Zemlju čuda
Vodi me u, vodi me u, vodi me u Zemlju čuda
Vodi me u, vodi me u, vodi me u Zemlju čuda
Nisam Snjeguljica ali sam izgubljena u ovoj šumi
Nisam Crvenkapica ali mislim da su me vukovi uhvatili
Ne želim te visoke pete, nisam, nisam Pepeljuga
Ne trebam viteza, pa dušo, skini svoj oklop
Ti budi zvijer a ja ću biti ljepotica, ljepotica
Kome treba prava ljubav dok si uz mene i voliš me istinski?
Želim sve ali želim tebe više
Hoćeš li me probuditi, dječače, ako zagrizem tvoju otrovnu jabuku?
Ne vjerujem u bajke
Ne vjerujem u bajke
Ne vjerujem u bajke
Ali vjerujem u tebe i mene
Odvedi me u zemlju čudesa
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čudesa
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čudesa
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čudesa
Zemlju čudesa, zemlju čudesa
Kad spustim glavu na jastuk i idem spavati
Moji su snovi satkani od stvari zbog kojih bi se htio sakriti
Ne puštaj me u svoj dvorac, pokaži mi svoje čarobne moći
Ne bojim se suočiti s malo opasnosti, opasnosti
Želim ljubav, novac i savršeni kraj
Želiš isto što i ja, pa prestanimo se pretvarati
Želim ti pokazati kako nam dobro može biti skupa
Želim te voljeti kroz noć, bit ću tvoja slatka katastrofa
Ne vjerujem u bajke
Ne vjerujem u bajke
Ne vjerujem u bajke
Ali vjerujem u tebe i mene
Odvedi me u zemlju čudesa
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čudesa
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čudesa
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čudesa
Zemlju čudesa, zemlju čudesa
Verujem u tebe i mene
Ne vjerujem u bajke
Ne vjerujem u bajke
Ne vjerujem u bajke
Ali vjerujem u tebe i mene
Odvedi me u zemlju čudesa
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čudesa
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čudesa
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čudesa
Zemlju čudesa, zemlju čudesa
Verujem u tebe i mene
Zemlja čudesa
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čudesa
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čudesa
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čudesa
En ole Lumikki mutta olen eksynyt metsään
En ole Punahilkka mutta luulen että sudet ovat saaneet minut
En halua noita stilettoja, en ole Tuhkimo
En tarvitse ritaria joten baby, riisu koko haarniskasi
Ole sinä hirviö ja minä olen kaunotar, kaunotar
Kuka tarvitsee tosi rakkautta niin kauan kun todella rakastat minua?
Haluan sen kaiken mutta haluan sinua enemmän
Tuletko herättämään minut, poika, jos puren myrkkyomenaasi?
En usko satuihin
En usko satuihin
En usko satuihin
Mutta uskon meihin kahteen
Vie minut ihmemaahan
Vie minut, vie minut, vie minut ihmemaahan
Vie minut, vie minut, vie minut ihmemaahan
Vie minut, vie minut, vie minut ihmemaahan
Ihmemaahan, ihmemaahan
Kun lasken pääni yöllä nukkuakseni
Uneni koostuvat asioista jotka saisivat sinut haluamaan piiloutua
Älä päästä minua torniisi, näytä minulle taikavoimiasi
Minä en pelkää kohdata pientä vaaraa, vaaraa
Haluan rahaa, rakkautta ja täydellisen lopun
Sinä haluat samaa kuin minä, joten lakkaa teeskentelemästä
Haluan näyttää sinulle kuinka hyviä voisimme olla yhdessä
Haluan rakastaa sinua läpi yön, tulen olemaan suloinen katastrofisi
En usko satuihin
En usko satuihin
En usko satuihin
Mutta uskon meihin kahteen
Vie minut ihmemaahan
Vie minut, vie minut, vie minut ihmemaahan
Vie minut, vie minut, vie minut ihmemaahan
Vie minut, vie minut, vie minut ihmemaahan
Ihmemaahan, ihmemaahan, oh
Uskon meihin kahteen
En usko satuihin
En usko satuihin
En usko satuihin
Mutta uskon meihin kahteen
Vie minut, vie minut, vie minut ihmemaahan
Vie minut, vie minut, vie minut ihmemaahan
Vie minut, vie minut, vie minut ihmemaahan
Vie minut, vie minut, vie minut
Uskon meihin kahteen
Ihmemaahan
Vie minut, vie minut, vie minut ihmemaahan
Vie minut, vie minut, vie minut ihmemaahan
Vie minut, vie minut, vie minut ihmemaahan
Vie minut ihmemaahan, vie minut ihmemaahan
Je ne suis pas Blanche-Neige, mais je suis perdue dans cette forêt
Je ne suis pas le Petit chaperon rouge, mais je crois que les loups m'ont eue
Je ne veux pas ces escarpins, je ne suis pas, pas Cendrillon
Je n'ai pas besoin de chevalier, bébé, alors retire cette armure
Sois la bête et je serai la beauté, beauté
Qui a besoin du véritable amour, tant que tu m'aimes véritablement?
Je veux tout avoir, mais je te veux encore plus
Me réveilleras-tu, chéri, si je mords dans ta pomme empoisonnée?
Je ne crois pas aux contes de fées
Je ne crois pas aux contes de fées
Je ne crois pas aux contes de fées,
Mais je crois en toi et moi
Amène-moi au pays des merveilles
Amène-moi, amène-moi, amène-moi au pays des merveilles
Amène-moi, amène-moi, amène-moi au pays des merveilles
Amène-moi, amène-moi, amène-moi au pays des merveilles
Pays des merveilles, pays des merveilles
Lorsque je pose la tête sur l'oreille le soir,
Mes rêves sont remplis de choses qui te donneraient envie de te cacher
Ne me laisse pas entrer dans ta tour, montre-moi tes pouvoirs magiques
Je n'ai pas peur de faire face à un peu de danger, de danger
Je veux l'amour, l'argent et la fin parfaite
Tu veux la même chose que moi, alors arrête de faire semblant
Je veux te montrer à quel point nous pourrions être bien ensemble
Je veux t'aimer toute la nuit, je veux être ton doux désastre
Je ne crois pas aux contes de fées
Je ne crois pas aux contes de fées
Je ne crois pas aux contes de fées,
Mais je crois en toi et moi
Amène-moi au pays des merveilles
Amène-moi, amène-moi, amène-moi au pays des merveilles
Amène-moi, amène-moi, amène-moi au pays des merveilles
Amène-moi, amène-moi, amène-moi au pays des merveilles
Pays des merveilles, pays des merveilles, oh
Je crois en toi et moi
Je ne crois pas aux contes de fées
Je ne crois pas aux contes de fées
Je ne crois pas aux contes de fées,
Mais je crois en toi et moi
Amène-moi, amène-moi, amène-moi au pays des merveilles
Amène-moi, amène-moi, amène-moi au pays des merveilles
Amène-moi, amène-moi, amène-moi au pays des merveilles
Pays des merveilles, pays des merveilles
Je crois en toi et moi
Pays des merveilles
Amène-moi, amène-moi, amène-moi au pays des merveilles
Amène-moi, amène-moi, amène-moi au pays des merveilles
Amène-moi, amène-moi, amène-moi au pays des merveilles
Amène-moi, amène-moi, amène-moi au pays des merveilles
Δεν είμαι η Χιονάτη άλλα είμαι χαμένη μέσα σε αυτό το δάσος
Δεν είμαι η κοκκινοσκουφίτσα άλλα νομίζω πως αυτοί οι λύκοι με έχουν πάρει
Δεν θέλω αυτά τα στιλέτα, δεν είμαι, δεν είμαι η Σταχτοπούτα
Δεν χρειάζομαι έναν ιππότη οπότε μωρό μου, βγάλε την πανοπλία σου
Θα είσαι το τέρας και θα είμαι η πεντάμορφη, πεντάμορφη
Ποιος χρειάζεται αληθινή αγάπη όταν με αγαπάς αληθινά;
Το θέλω όλο άλλα σε θέλω περισσότερο
Θα με ξυπνήσεις, αγόρι, αν δαγκώσω το δηλητηριώδης μήλο σου;
Δεν πιστεύω στα παραμύθια
Δεν πιστεύω στα παραμύθια
Δεν πιστεύω στα παραμύθια
Άλλα πιστεύω σε εσένα και εμένα
Πήγαινε με στην Χώρα Θαυμάτων
Πήγαινε με, πήγαινε με, πήγαινε με στην Χώρα Θαυμάτων
Πήγαινε με, πήγαινε με, πήγαινε με στην Χώρα Θαυμάτων
Πήγαινε με, πήγαινε με, πήγαινε με στην Χώρα Θαυμάτων
Χώρα Θαυμάτων, Χώρα Θαυμάτων
Όταν ξαπλώνω το κεφάλι μου κάτω για να πάω για ύπνο την νύχτα
Τα όνειρά μου αποτελούνται από πράγματα που θα σε έκαναν να θες να κρυφτείς
Με με αφήσεις στον πύργο σου, δείξε μου τις μαγικές δυνάμεις σου
Δεν είμαι φοβισμένη να αντιπετωπίσω λίγο κίνδυνο, κίνδυνο
Θέλω την αγάπη, τα λεφτά και το υπέροχο τέλος
Θέλεις το ίδιο με εμένα, οπότε σταματάω να προσποιούμαι
Θέλω να σου δείξω πόσο καλά μπορούμε να είμαστε μαζί
Θέλω να σε αγαπήσω μέσα στην νύχτα, θα είμαι η γλυκιά καταστροφή σου
Δεν πιστεύω στα παραμύθια
Δεν πιστεύω στα παραμύθια
Δεν πιστεύω στα παραμύθια
Άλλα πιστεύω σε εσένα και εμένα
Πήγαινε με στην Χώρα Θαυμάτων
Πήγαινε με, πήγαινε με, πήγαινε με στην Χώρα Θαυμάτων
Πήγαινε με, πήγαινε με, πήγαινε με στην Χώρα Θαυμάτων
Πήγαινε με, πήγαινε με, πήγαινε με στην Χώρα Θαυμάτων
Χώρα Θαυμάτων, Χώρα Θαυμάτων, Χώρα Θαυμάτων, ωχ
Πιστεύω σε εσένα και εμένα
Δεν πιστεύω στα παραμύθια
Δεν πιστεύω στα παραμύθια
Δεν πιστεύω στα παραμύθια
Άλλα πιστεύω σε εσένα και εμένα
Πήγαινε με, πήγαινε με, πήγαινε με στην Χώρα Θαυμάτων
Πήγαινε με, πήγαινε με, πήγαινε με στην Χώρα Θαυμάτων
Πήγαινε με, πήγαινε με, πήγαινε με στην Χώρα Θαυμάτων
Πήγαινε με, πήγαινε με, πήγαινε με
Πιστεύω σε εσένα και εμένα
Χώρα Θαυμάτων
Πήγαινε με, πήγαινε με, πήγαινε με στην Χώρα Θαυμάτων
Πήγαινε με, πήγαινε με, πήγαινε με στην Χώρα Θαυμάτων
Πήγαινε με, πήγαινε με, πήγαινε με στην Χώρα Θαυμάτων
Πήγαινε με, πήγαινε με, πήγαινε με στην Χώρα Θαυμάτων
Nem vagyok Hófehérke,de mégis elvesztem ebben az erdőben
Nem vagyok Piroska,de szerintem a farkas engem akar
Nem akarom azokat a tűsarkukat,nem nem vagyok Hamupipőke
Nincs szükségem lovagra szóval baby vedd le a páncélodat
Te vagy a Szörnyeteg,és én leszek a Szépség,Szépség
Kinek van szüksége igaz szerelemre mindaddig,amíg igazán szeretsz?
Mindet akarom,de téged még jobban
Fel fogsz ébreszteni,ha bele harapok a mérgezett almába?
Nem hiszek a tündérmesékben
Nem hiszek a tündérmesékben
Nem hiszek a tündérmesékben
De hiszek benned és magamban
Vigyél el Csodaországba
Vigyél el,vigyél el,vigyél el Csodaországba
Vigyél el,vigyél el,vigyél el Csodaországba
Vigyél el,vigyél el,vigyél el Csodaországba
Csodaországba,Csodaországba
Mikor leteszem éjjel a fejem az ágyba
Az álmaim olyan dolgokról szólnak,amiket el akarok rejteni
Ne engedj be a tornyodba,mutasd meg a varázslatos hatalmad
Nem félek szembenézni egy kis veszéllyel,veszéllyel
A szerelmedet,a pénzt és a tökéletes befejezést akarom
Ugyanazt akarod,mint én szóval fejezd be a színlelést
Meg akarom mutatni neked,hogy milyen jók lehetnénk együtt
Szeretni akarlak az egész éjjen át,én leszek az édes katasztrófád
Nem hiszek a tündérmesékben
Nem hiszek a tündérmesékben
Nem hiszek a tündérmesékben
De hiszek benned és magamban
Vigyél el Csodaországba
Vigyél el,vigyél el,vigyél el Csodaországba
Vigyél el,vigyél el,vigyél el Csodaországba
Vigyél el,vigyél el,vigyél el Csodaországba
Csodaországba,Csodaországba,Csodaországba,oh
Hiszek benned és magamban
Nem hiszek a tündérmesékben
Nem hiszek a tündérmesékben
Nem hiszek a tündérmesékben
De hiszek benned és magamban
Vigyél el,vigyél el,vigyél el Csodaországba
Vigyél el,vigyél el,vigyél el Csodaországba
Vigyél el,vigyél el,vigyél el Csodaországba
Vigyél el,vigyél el,vigyél el
Hiszek benned és magamban
Csodaország
Vigyél el,vigyél el,vigyél el Csodaországba
Vigyél el,vigyél el,vigyél el Csodaországba
Vigyél el,vigyél el,vigyél el Csodaországba
Vigyél el,vigyél el,vigyél el Csodaországba
Non sono Biancaneve ma mi sono persa in questa foresta
Non sono Cappuccetto Rosso ma penso che i lupi mi abbiano catturata
Non voglio quei tacchi, non sono Cenerentola
Non ho bisogno di un cavaliere, quindi piccolo, togliti l'armatura
Tu sarai la bestia ed io sarò la Bella
Chi ha bisogno del vero amore finché tu mi ami veramente?
Voglio tutto, ma voglio di più te
Mi sveglieresti, ragazzo, se mordessi la tua mela avvelenata?
Non credo alle favole
Non credo alle favole
Non credo alle favole
Ma credo in te e in me
Portami nel Paese delle Meraviglie
Portami nel, portami nel, portami nel Paese delle Meraviglie
Portami nel, portami nel, portami nel Paese delle Meraviglie
Portami nel, portami nel, portami nel Paese delle Meraviglie
Paese delle Meraviglie, paese delle meraviglie
Quando la notte mi sdraio per andare a dormire
I miei sogni consistono in cose che ti farebbero nascondere
Non lasciarmi nella tua torre, mostrami i tuoi poteri magici
Non ho paura di fronteggiare un po' di pericolo, pericolo
Io voglio l'amore, i soldi ed il lieto fine
Tu vuoi quello che voglio io, io quindi smettila di fingere
Ti voglio mostrare quanto bene staremmo insieme
Ti voglio amare durante la notte, sarò il tuo dolce disastro
Non credo alle favole
Non credo alle favole
Non credo alle favole
Ma credo in te e in me
Portami nel Paese delle Meraviglie
Portami nel, portami nel, portami nel Paese delle Meraviglie
Portami nel, portami nel, portami nel Paese delle Meraviglie
Portami nel, portami nel, portami nel Paese delle Meraviglie
Paese delle Meraviglie, paese delle meraviglie, paese delle meraviglie, oh
Credo in te e in me
Non credo alle favole
Non credo alle favole
Non credo alle favole
Ma credo in te e in me
Portami nel, portami nel, portami nel Paese delle Meraviglie
Portami nel, portami nel, portami nel Paese delle Meraviglie
Portami nel, portami nel, portami nel Paese delle Meraviglie
Portami nel, portami nel, portami nel Paese delle Meraviglie
Credo in te e in me
Paese delle Meraviglie
Portami nel, portami nel, portami nel Paese delle Meraviglie
Portami nel, portami nel, portami nel Paese delle Meraviglie
Portami nel, portami nel, portami nel Paese delle Meraviglie
Portami nel Paese delle Meraviglie, portami nel paese delle meraviglie
Nu sunt Albă ca Zăpada, dar m-am pierdut in aceasta padure
Eu nu sunt Scufita Rosie, dar cred că lupii m-au prins
Nu vreau tocuri cui Eu nu sunt, nu Cenuşăreasa
Nu am nevoie de un cavaler, deci iubitule scoate-ti armura
Tu vei fi Bestia iar eu voi fi Frumoasa, frumoaselor
Cine are nevoie de dragostea adevărată, atâta timp cât tu mă iubeşti cu adevărat ?
Vreau totul, dar te vreau mai mult pe tine
O să mă trezesti băiatule, dacă am sa muşc din márul tau otravit ?
Eu nu cred în basme
Eu nu cred în basme
Eu nu cred în basme
dar eu cred în tine şi mine.
Du-mă in ţara minunilor
Du-mă in ,du-má in, du-má in ţara minunilor
Du-má in , du-má in, du-mă in ţara minunilor
In ţara minunilor, in ţara minunilor.
Când îmi pun capul jos pentru a merge la culcare noaptea
Visele mele concep lucruri care te fac să vrei să le ascunzi
Nu mă încuia în turnul tău ,Arată-mi puterile tale magice
Nu mă tem să ma confrunt cu un pic de pericol, pericol
Vreau dragoste, bani, şi finalul perfect
Vrei la fel ca mine, nu te mai preface aşa
Vreau să-ţi arăt cât de bine am putea fi împreună
Vreau să te iubesc noaptea, vom fi un dezastru dulce
Eu nu cred în basme
Eu nu cred în basme
Eu nu cred în basme
dar eu cred în tine şi mine.
Du-mă in ţara minunilor
Du-mă in ,du-má in, du-má in ţara minunilor
Du-má in , du-má in, du-mă in ţara minunilor
In ţara minunilor, in ţara minunilor, a minunilor, oh
Eu cred în tine şi mine.
Eu nu cred în basme
Eu nu cred în basme
Eu nu cred în basme
Dar eu cred în tine şi mine.
Du-mă in ,du-má in, du-má in ţara minunilor
Du-mă in ,du-má in, du-má in ţara minunilor
Du-má in , du-má in, du-mă in ţara minunilor
Du-mă in, Du-mă in, Du-mă in...
Eu cred în tine şi mine,
in tara minunilor
Du-mă in, Du-mă in, Du-mă in, tara minunilor
Du-mă in, Du-mă in, Du-mă in, tara minunilor
Du-mă in, Du-mă in, Du-mă in, tara minunilor
Du-mă in tara minunilor, du-mă in tara minunïlor
Я не Белоснежка, но я потерялась в лесу,
Я не Красная Шапочка, но, думаю, волки меня уже поймали,
Не хочу этих вычурностей, я не, не Золушка,
Мне не нужен рыцарь, так что, дружок, снимай свою броню.
Ты будешь Чудовищем, а я тогда - Красавицей, Красавицей,
Кому нужна "настоящая любовь" до тех пор, пока ты любишь меня по-настоящему?
Я хочу всё, но тебя я хочу больше,
Разбудишь ли ты меня, мальчик, если я укушу твое отравленное яблоко?
Я не верю в сказки,
Я не верю в сказки,
Я не верю в сказки,
Но я верю в тебя и себя.
Возьми меня в страну чудес,
Возьми меня, возьми меня, возьми меня в страну чудес,
Возьми меня, возьми меня, возьми меня в страну чудес,
Возьми меня, возьми меня, возьми меня в страну чудес,
Страну чудес, страну чудес.
Когда я кладу голову на подушку и собираюсь засыпать,
Мои сны полны вещей, после которых ты захотел бы спрятаться,
Не впускай меня в свою башню, покажи мне свою магию,
Я не боюсь встретить на пути немного опасности, опасности.
Я хочу любви, денег и идеальной концовки,
Ты хочешь того же, что и я, я, так что хватит притворяться,
Я хочу показать тебе, насколько хороши мы можем быть вместе,
Я хочу любить тебя всю ночь, я буду твоим сладким бедствием.
Я не верю в сказки,
Я не верю в сказки,
Я не верю в сказки,
Но я верю в тебя и себя.
Возьми меня в страну чудес,
Возьми меня, возьми меня, возьми меня в страну чудес,
Возьми меня, возьми меня, возьми меня в страну чудес,
Возьми меня, возьми меня, возьми меня в страну чудес,
Страну чудес, страну чудес, страну чудес, о.
Я верю в тебя и себя.
[Повтор]
Nisam Snežana, ali izgubljena sam u ovoj šumi
Nisam Crvenkapa, ali mislim da su me vukovi ulovili
Ne želim ove štikle, nisam, nisam Pepeljuga
Ne treba mi vitez, tako da, dušo, skloni oklope
Ti ćeš biti zver, a ja lepotica, lepotica
Kome treba prava ljubav, dokle god me stvarno voliš?
Želim sve to, ali više želim tebe
Hoćeš li me probuditi, dečko, ako zagrizem tvoju otrovnu jabuku?
Ne verujem u bajke
Ne verujem u bajke
Ne verujem u bajke
Ali verujem u nas dvoje
Odvedi me u zemlju čuda
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čuda
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čuda
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čuda
Zemlju čuda, zemlju čuda
Kada spustim glavu da spavam noću
Moji se snovi sastoje od stvari koje bi da sakriješ
Ne puštaj me u tvoju kulu, pokaži mi svoje magične moći
Ne bojim se da se suočim sa malo opasnosti, opasnosti
Želim ljubav, novac i savršeni kraj
I ti želiš što i ja, prestani da se pretvaraš
Želim da pokažem koliko nam dobro može biti
Želim da te volim noću, biću tvoje slatka
katastrofa
Ne verujem u bajke
Ne verujem u bajke
Ne verujem u bajke
Ali verujem u nas dvoje
Odvedi me u zemlju čuda
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čuda
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čuda
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čuda
Zemlju čuda, zemlju čuda, zemlju čuda, oh
Verujem u nas dvoje
Ne verujem u bajke
Ne verujem u bajke
Ne verujem u bajke
Ali verujem u nas dvoje
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čuda
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čuda
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čuda
Odvedi me, odvedi me, odvedi me
Verujem u nas dvoje
Zemlja čuda
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čuda
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čuda
Odvedi me, odvedi me, odvedi me u zemlju čuda
Odvedi me u zemlju čuda, odvedi me u zemlju čuda
Ben Pamuk prenses degilim ama ormanin icinde kayip olubum
Ben kimrmizi Baslikli Kiz degilim ama saniyorumuki kurtlar beni yakaladilar
Stilettoslari istemem, ben, ben Külkedisi degilim
şövalye lazim degildir bana, peki yar zırhini cikart
Sen canavar ol bende o güzelik,güzelik
Kime dogru sevgi lazim beni tam dogru seviyorsan
Ben herseyi istiyorum ama seni daha cok
Beni uyandircanmi oglan? senin zehirli elmani istirarsam
Masalara inanmiyorum
Masalara inanmiyorum
Masalara inanmiyorum
Ama sana ve bana inaniyorum
Beni Harikalar diyarına yola, Beni Harikalar diyarına yola,
Beni Harikalar diyarına yola, Harikalar diyarı Harikalar diyarı
Aksam yatmaya gitmek icin basimi yatirsam, rüyalarim seylerden meydan oluyor sen en iyisi saklanmak isterdin
Beni kulenine birak ma, büyü gücünü gözder bana
Korkmam az tehlikeyi göze görmek
Ben o sevgiyi, o parayi ve kusursuz sonu istiyorum
Sende aynisini istiyorsun onun icin yalandan yapma
Ben sana bizim nasil iyi olabiriz birlikte gözdertmek istiyorum
Seninle aksama kadar sevismek istiyorum, senin tatli çöküşün olacam