Adnan Şenses "Doldur Meyhaneci" Liedtext

Übersetzung nach: EN FA RO

İçelim arkadaş benim derdim çok,
İçelim arkadaş derdime çare yok
İçelim arkadaş bu gün keyfim yok.
İçelim arkadaş tadım tuzum yok.

Dostlar acı söyler, düşmanlar sevine dursun
Bir büyük içtim ben, şifalar olsun
Mezem biraz peynir, birazda zeytin olsun
İçelim arkadaş içelim işte,
İçelim arkadaş sarhoşum işte...

Doldur be meyhaneci, boş kalmasın kadehim...
Doldur be meyhaneci, hiç bitmiyor dertlerim...
Doldur be meyhaneci, çabuk doldur içeyim...
Doldur, doldur, doldur, doldur, gitsin...

Doldur be meyhaneci yanıyor içim içim...
Doldur be meyhaneci hiç bitmiyor dertlerim...
Doldur be meyhaneci kör kütük sarhoşum o biçim...
Doldur Doldur Doldur Doldur Gitsin

İçelim arkadaş hiç umudum yok,
İçelim arkadaş bugün havam yok...
İçelim arkadaş benim gözüm tok,
İçelim arkadaş muhabbetim yok...

Let’s drink my friend I have plenty of sorrows
Let’s drink my friend there is no cure to my sorrows
Let’s drink my friend I’m not in the mood tonight
Let’s drink my friend I don’t enjoy today

The real friend says the harsh, let the enemies be happy
I drank a big size of rakı, let it be my cure
my snack is a bit of cheese and olive
Let’s drink my friend come on let’s drink!
Let’s drink my friend I want to be drunk

pour bartender! don’t let my glass empty
pour bartender!,my sorrow doesn’t end!
pour bartender! hurry pour, let me drink
pour,pour,pour,pour,pour, just do it

pour bartender! inside is burning
pour bartender! my sorrow doesn’t end
Let’s drink my friend! I’m drunk in style
pour,pour,pour,pour, pour, just do it

Let’s drink my friendI have no hope.
Let’s drink my friendI’m not in the mood today
Let’s drink my friendMy eyes are filled
Let’s drink my friend I’ll shut up

The real friend says the harsh,
let the enemies be happy
I drank a big size of rakı,
let it be my cure
The real friend says the harsh,
let the enemies be happy
I drank a big size of rakı,
let it be my cure
my snack is a bit of cheese and olive